Bu cezalandırma biçimini Pei Hong bizzat icat etmiş Merhum İmparatorun kullanması için. | Open Subtitles | يقولون أن بي هونج نفسه إخترع هذا الشكل من العقاب ليستخدمه الامبراطور الراحل |
Yani Merhum kardeşine ait alıcılardan şu anda kaç tanesi aktif? | Open Subtitles | أعني، كم من أجهزة الاستشعار الخاصة بأخيك الراحل ما زالت نشطة؟ |
Bu kaptaki Merhum Kralımız Francis'in öldürüldüğünün kanıtıdır. Kralın karaciğeri. | Open Subtitles | في هذه العلبه اثبات ان ملكنا الراحل , تم قتله |
O, işi açığa çıkarabilir. Üzerine sadece Rahmetli Efendimiz binebiliyordu. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَ فقط اللورد الراحل يُمْكِنُ أَنْ يَرْكبَه |
Pekala, siz üçünüz arkada Badula ve Rahmetli kardeşiyle... gideceksiniz. | Open Subtitles | حَسَناً، أنتم ثلاثة سَيَرْكبُوا في الخلف مَع بادولا. وأَخّوه الراحل. |
Onunla ilgili her şeyi öğrenmek istiyorum. ölen kocasını, çocuğunu, ailesini. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء عنها زوجها الراحل ، طفلها وأسرتها. |
Eski kocam ve ben 3 yıl ve 20 milyon dolar harcadık. | Open Subtitles | زوجي الراحل و أنا قضينا ثلاث سنوات و أنفقنا 20 مليون دولار، |
Bunlar Merhum Nelson Mandela, bugün Afrika'da gördüğümüz liderlerin çoğu ve Paul Kagame gibi insanlar. | TED | وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، مثل بول كاغامي وغيره. |
Aslında şempanzelerle çalışmamda ön ayak olan Merhum Luis Leakey, bir paleontoloji uzmanıydı. | TED | ولقد كان عالم الحفريات، الراحل لويس لياكي، وفي الواقع هو الذي وضعني في الطريق لدراسة الشمبانزي. |
Merhum milletvekili Geoffrey Dickens seçim bölgesinde bir eğlenceye katılmış. | TED | الراحل جيفري ديكنز،عضو البرلمان، كان يحضر أحد المناسبات في دائرته الإنتخابية. |
Şimdi Merhum kontun konukseverliğinin tadını çıkaralım. | Open Subtitles | الأن،انا أظن اننا ينبغي استغلال كرم الضيافة من الكونت الراحل |
Merhum babam sizden çok bahsetti. Sadece soyadınızı bilmiyordum. | Open Subtitles | سمعت ابي الراحل يتحدث عنك, ولكن لم أكن أعرف اسمك, ولا ابي ايضا |
Şunu söylemeliyim ki, Merhum efendimin dahil edilmesinin oldukça onur verici olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | وعلي القول لابد أنه تشريف للسيد الراحل أن يتضمن مقتنياته |
Nobukado Merhum efendimize savaşta dublörlük yapmıştı. | Open Subtitles | نابوكادو قَلَّد اللورد الراحل في المعركةِ |
Pekala, siz üçünüz arkada Badula ve Rahmetli kardeşiyle gideceksiniz. | Open Subtitles | حَسَناً، أنتم ثلاثة سَيَرْكبُوا في الخلف مَع بادولا. وأَخّوه الراحل. |
Rahmetli eşi ona iki otel ve mobilyalı, geniş bir apartman dairesi bırakmış. | Open Subtitles | ترك لها زوجها الراحل فندقين وشقة كبيرة مفروشة |
Rahmetli kocanıza saygımdan 50-50 vermeye hazırım. | Open Subtitles | كرمى لزوجك الراحل سأقوم بالعمل مقابل نصف البذور |
Rahmetli kocamda bir tane vardı. | Open Subtitles | زوجي الراحل كان يملك واحدة فلتحل الرحمة على روحه |
ölen kardeşinin psikiyatristi. | Open Subtitles | وكان الطبيب النفسي الخاص بك شقيقة الراحل. |
Aslında, o çalıntı eşyaları saklı tutmak Eski eşimin isteğiydi. | Open Subtitles | فى الواقع، كانت وصية زوجى الراحل أن تبقى المسروقات مخبئة |
ölmüş Lord Grantham tarafından bağışlanmıştı. - Köydeki en güzel çiçeğe. | Open Subtitles | تبرع به لورد غرانثام الراحل لأفضل زهور يانعة في القرية |
Müvekkilim, Son kocasına bağlı olduğunu ve mutlu bir evlilikleri olduğunu açıkladı. | Open Subtitles | قالت موكلتي أنها كانت مخلصة لزوجها الراحل وأن حياتهما الزوجية كانت سعيدة |
"Müteveffa Bay Futterman'ın Debbie'yi kaçırdığını söylediği şef o. | Open Subtitles | و هو الذي أخبرنا السيد فاترمان الراحل ان ديبي بحوزته |
Babanız yani Eski başkan vefat ettiğinde oradaydım. | Open Subtitles | يحتضر كان بينما الراحل بوالدكِ أهتم الذي الشخص كنت |