Sevginin,Tanrının varlığını ortaya mı koyduğunu ya da Tanrının kendisi mi olduğunu bilemeyiz. | Open Subtitles | لاأعلم إذا ما كان الحب هو الدليل على وجود الرب, أو أن الحب هو الرب نفسه. |
Tanrının kendisi o zorbanın canını almış gibi görünecek. | Open Subtitles | سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية. |
Tanrının kendisi o zorbanın canını almış gibi görünecek. | Open Subtitles | سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية. |
Bugün, bizzat Tanrı adına savaşacaksınız. | Open Subtitles | اليوم تُحاربون من أجل الرب نفسه. |
Bugün, bizzat Tanrı adına savaşacaksınız. | Open Subtitles | اليوم تُحاربون من أجل الرب نفسه. |
Şeytanın gücünün Tanrı'yı devirecek bir tehdit olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | لقد جادل عن قوة الشر لدرجة قد تهدد بأسقاط الرب نفسه |
Yargıç ve juri karşısına çıkmadan yemin eder misin kutsal kitaba el basarak ve Tanrı'nın huzuruna çıkmadan yemin eder misin? | Open Subtitles | أتقسم على هذا أمام القاضى و المحلفين و يديك على الأنجيل و تأخذ القسم أمام الرب نفسه |
Tanrının kendisi kurgusal bir karakter mi? | Open Subtitles | هل الرب نفسه شخصية خيالية ؟ |
Bu sefer bizzat Tanrı'nın kendisi tarafından edildim. | Open Subtitles | هذه المرة من قبل الرب نفسه |
Pazar günü bizzat kadir-i mutlak Tanrı'yı kiliseye mi getireceksin? | Open Subtitles | هل ستُحضر الرب نفسه سبحانه وتعالى إلى الكنيسة يوم الأحد ؟ |
Burada Tanrı'nın ve sizin huzurlarınızda bu kadının cadılık icra etmekle suçlanmakta olduğunu bildiririm. | Open Subtitles | ليعلم الحضور ، أننى المُخول من الرب نفسه. وأن هذه المرأة مُتهمة بممارسة أعمال السحر. |
Burada Tanrı'nın ve sizin huzurlarınızda bu kadının cadılık icra etmekle suçlanmakta olduğunu bildiririm. | Open Subtitles | ليعلم الحضور ، أننى المُخول من الرب نفسه. وأن هذه المرأة مُتهمة بممارسة أعمال السحر. |