"الرجاء" - Traduction Arabe en Turc

    • - Lütfen
        
    • edin
        
    • " Lütfen
        
    • ver
        
    • verin
        
    • el kaldırın
        
    - Lütfen gidermisiniz? Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ هذا.هل بإمكان أنت الرجاء التَرْك؟
    - Lütfen, Darryl, bir kaç tanıdık arayıp bize biraz zaman kazanamaz mısın? Open Subtitles - من فضلك، داريل، يمكنك الرجاء سحب بعض السلاسل وتشتري لنا بعض الوقت؟
    - Lütfen bekleyin. Richard, birinci hatta! Open Subtitles الرجاء الإنتظار ريتشارد على الخط رقم واحد
    Bu alanlara girmeden önce, tüm bu teknolojileri yok edin. Open Subtitles الرجاء التخلص من هذه الاجهزة قبل الذهاب الى هذه المراكز
    Beyler, lütfen bu beyin hatası düzeltmemde bana yardım edin. Open Subtitles سادتي، الرجاء مساعدتي في تصحيح أمر لي هذا الرجل لمصلحته
    İçinde bitkilerden bir karışım var, bunu oradaki veterinerlere ver. Open Subtitles لقد وضعت بعض الأعشاب به. الرجاء إعطائها للبيطري هناك.
    Tüm birimler burası ulusal park birim 238, lütfen cevap verin tamam. Open Subtitles الى كل الوحدات.. هنا المتنزه القومى وحدة رقم 238 الرجاء الاستجابة.. حَوِّل
    - Saldırganla birlikteyim. - Lütfen yardım edin. - Her şey yolunda. Open Subtitles أنا محاصرة برجال مسلحون، الرجاء المساعدة
    - Lütfen, gitmeme izin ver. - Hayır. Open Subtitles ـ الرجاء دعني أذهب ـ كلا، أما نرحل معاً أو لا نرحل إطلاقاً
    - Lütfen koridoru açık tutalım. - Afedersiniz. Open Subtitles . الرجاء المحافظة على الممر خالياً - . آسف -
    - Lütfen hedefi tekrarlar mısınız? - Neresi olursa! Sadece sür! Open Subtitles الرجاء اعد قول المكان- اى مكان فقط اذهب ,اذهب-
    - Lütfen dikkat... - Biletleriniz lütfen. Open Subtitles الرجاء الانتباه، الرحلة - تذاكركم لو سمحتوا -
    - Lütfen yapmayın. Beni rahat bırakın. - Yoksa ne olur? Open Subtitles الرجاء ألا تفعلوا هذا دعوني وشأني - وإلا ماذا؟
    - Lütfen çocuğa yardım et. Open Subtitles - أعطني ورقة - اعطاء لي - الرجاء مساعدة الطفل
    - Lütfen, Yardım edin tüm hatlarımız doludur, Lütfen bekleyin kısa zamanda sizinle ilgilenilecektir. Open Subtitles -نعم رجاءً أحتاج إلى المساعدة -كل الخطوط مشغولة حالياً الرجاء الإنتظار
    Koltuklarınızı dik duruma getirin, ve emniyet kemerlerinizi kontrol edin. Open Subtitles تأكدوا من أنَّ مقاعدكم في الوضع الرأسي الرجاء ربط أحزمة الأمان إستعدادا لهبوطنا في مطار لوس أنجلوس الدولي
    Yardım edin Yüce Kardinalleri. Lütfen, merhamet edin. Open Subtitles الرجاء ساعدني يا صاحب السماحة الرجاء الرجاء الرحمة من فضلك
    , Lütfen bana yardım edin, ben gerçekten korkuyorum. Open Subtitles الرجاء ساعدني، هل من أحد يعرف أين أختفى ابني.
    Lütfen bu takvimi minnetimizin bir simgesi olarak kabul edin. Open Subtitles الرجاء تقبل هذا التقويم ضد الماء كتقدير منا لك
    Eğer örnek sende varsa, hemen bana ver. Open Subtitles إذا كان لديك نموذج الرجاء اعطيه لي الآن.
    Operasyon Bite Mark. Bu mesajı aldıysanız lütfen cevap verin. Open Subtitles عملية بايت مارك , ان استلمتم تلك الرسالة الرجاء الرد
    Çocuk: "Hayır". KL: Eğer yalan söyleyen bir numara diyorsanız, el kaldırın. TED غانغ لي: حسناً، من يعتقد أن الطفل الأول يكذب، الرجاء رفع يده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus