"الرجال الأقوياء" - Traduction Arabe en Turc

    • Güçlü erkekler
        
    • güçlü insan
        
    • güçlü adamlar
        
    • Güçlü adamları
        
    • güçlü adamımız
        
    • Güçlü adamların
        
    • güçlü adamlarla
        
    • Güçlü insanların
        
    • güçlü erkeklerin
        
    Güçlü erkekler seni tahrik eder, doğru değil mi, şekerparem? Open Subtitles الرجال الأقوياء من يثيرون إهتمامها، أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Güçlü erkekler aldıkları risklerle tanımlanırlar. Open Subtitles الرجال الأقوياء يُعرفون بالمخاطر التى يتخذونها
    Ve bir sürü güçlü insan bu kurallara karşı gelindiğini veya değiştirildiğini görmek istemiyor. Open Subtitles الكثير من الرجال الأقوياء جدا لا يريدون أن يرو تلك القواعد متحدية او متغيرة
    Ve sonra, bu güçlü adamlar birdenbire, hayatın büyük adaletsizliklerinden birini konuşmak için yüz yüze geldiler. Open Subtitles وبعدها فجأة أولئك الرجال الأقوياء جاءوا وجهاً لوجه، إن جاز التعبير، مع أحد ظُلم الحياة العظيم
    Güçlü adamları baştan çıkarmakla uzun bir mazisi olan ve yuva yıkan biri olarak beni gösterirsin. Open Subtitles تقذفني بالحثالة هادمة المنازل مع تاريخ طويل من إغواء الرجال الأقوياء
    Bir sürü güçlü adamımız var. Olmaz! Open Subtitles .عندنا الكثير من الرجال الأقوياء - محال -
    Güçlü adamların isimleri değiliz. Open Subtitles أسماء الرجال الأقوياء
    Ve bu durum onu, daha önce güçlü adamlarla mücadele ettiği yöntemlerini... ve nasıl mücedele etmeyi öğrendiğini düşündürdü. Open Subtitles و هذا جعلها تفكر بشان الطرق التي تعاملت بها مع الرجال الأقوياء و كيف تعلمت طريقة التعامل معهم
    Güçlü insanların nasıl saygınlık kazandıklarını izledim ve öğrendim. Open Subtitles حاولت أن أفهم كيف يكتسب الرجال الأقوياء احترامهم
    Pek çok Bedevi kabilesinde güçlü erkeklerin birden çok eş almasına izin verilirdi Open Subtitles في العديد من القبائل البدوية الرجال الأقوياء يشجعونهم على تعدد الزوجات
    Şikâyet etmeden. Çünkü Güçlü erkekler böyle yapar. Open Subtitles من دون شكوى لأن هذا ما يفعله الرجال الأقوياء
    Güçlü erkekler için içkiler geldi. Open Subtitles الكحول لكم ايها الرجال الأقوياء.
    Ne Güçlü erkekler. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال الأقوياء.
    Birkaç yıl öncesini hatırlıyorum senden farksız olan bir grup güçlü insan.. Open Subtitles أتخيل أنّه قبل مئات السنين، مجموعة من الرجال الأقوياء جداً، غير مختلفين عنك،
    güçlü adamlar canını yakmaz. Zayıf adamlar onu yapar. Open Subtitles الرجال الأقوياء لن يؤذونك الضعفاء من يفعلون هذا.
    Güçlü adamları kötüleme. Open Subtitles لا تشتم الرجال الأقوياء.
    Bir sürü güçlü adamımız var. Olmaz! Open Subtitles -عندنا الكثير من الرجال الأقوياء .
    Kızlarım bu gemideki neredeyse tüm güçlü adamlarla ilişki kurdular. Open Subtitles فتياتى قمن بعمل تحالفات تقريباً مع كل الرجال الأقوياء بهذه المركبة
    Güçlü insanların kibrine müracaat etmeli. Open Subtitles مع الرجال الأقوياء على المرء مناشدة تفاخرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus