"الرجال المسلحين" - Traduction Arabe en Turc

    • silahlı adam
        
    • silahlı adamlar
        
    • Tetikçilerin
        
    • silahlı asker
        
    Lokomotifiniz, bir grup ağır silahlı adam tarafından kaçırıldı. Open Subtitles ان قاطرتك قد اختطفت من قبل مجموعة من الرجال المسلحين
    Kimsenin haberi bile olmadan buraya yüz silahlı adam getirebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم إحضار مئات الرجال المسلحين الى هنا قبل أن يعرف أحد
    Bir grup silahlı adam kliniğin kontrolünü ele geçirdi. Open Subtitles مجموعه من الرجال المسلحين أستولوا على المركز الطبى.
    - Bu da demektir ki artık ordunun bir parçası olarak resmen varlığımızı sürdüremeyiz, ama burada nereye baksam her yerde silahlı adamlar görüyorum. Open Subtitles وهذا يعني رسميا اننا لم نعد موجودين كهيئة مسلحة مع ذلك أتطلع في كل مكان هنا اليوم أرى الرجال المسلحين
    Evde silahlı adamlar var, çocuk kaçırma olayı olabilir. Open Subtitles يوجد العديد من الرجال المسلحين بالمنزل من المحتمل أن تكون حالة الاختطاف
    Tetikçilerin geldiğini fark etmeden önce ne yapıyordunuz? Open Subtitles وماذاكنتتفعل.. قبل أن تكتشف أن الرجال المسلحين كانوا هناك ؟
    Git ve bir silahlı asker birliği topla. Çabuk ve sessizce. Open Subtitles اذهب و جمّع فرقة من الرجال المسلحين بسرعة وبهدوء
    Bir grup silahlı adam bir büyükelçiliğe giriyorlar ve rehin alıyorlar. Open Subtitles مجموعة من الرجال المسلحين دخلوا السفارة وأخذوا رهائن
    Burada bir sürü silahlı adam var. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال المسلحين هنا
    Amiral, muhtemelen sayıları 20'den fazla... bir grup silahlı adam... Open Subtitles ...سيادة العميد، هناك قوة من الرجال المسلحين" من المحتمل عددهم يفوق الـ20
    Yanımda silahlı adamlar ve askerler var. Open Subtitles وهناك الكثير من الرجال المسلحين بالزي العسكري معي.
    silahlı adamlar... Tüm giriş, çıkışları ve çatıyı koruyorlar mı? Open Subtitles هؤلاء الرجال المسلحين هنا، هل يحمون المدخل والسطح؟
    Ama bu monitörler, uydular ve şu siyah giymiş yakışıklı ve silahlı adamlar neden? Open Subtitles ولكن ما كل هؤلاء المراقبين وهذه الأقمار الصناعية وهؤلاء الرجال المسلحين الوسيمين الذين يرتدون الأسود؟
    Orada ağır silahlı adamlar var. Open Subtitles هناك مجموعة من الرجال المسلحين هناك
    Görünüşe göre silahlı adamlar hala bankanın içinde. Open Subtitles إن الرجال المسلحين ما زالوا في المصرف على ما يبدو .
    Biliyor musun, sen beni Fort Lauderdale gönderdiğinden beri kan ter içinde uyanıyorum .... çünkü senin peşinde silahlı adamlar var, Michael. Open Subtitles تعرف، كنت أستيقظ متعرقة بالليل منذ أن أرسلتني إلى حصن لودريدال بسبب أولئك الرجال المسلحين (الذين كانوا يطاردونك يا (مايكل
    Tetikçilerin hükümet içinden birileri tarafından kiralandığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أن الرجال المسلحين مستأجرين بواسطة شخص ما من داخل الحكومة.
    Majesteleri, 40.000 silahlı asker göndereceğini taahhüt etmiştir. Open Subtitles جلالة الملك يوافق على إرسال 40000 من الرجال المسلحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus