"الرجال لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Erkekler
        
    • adamlar
        
    • Erkek
        
    • herifler
        
    • erkeklerin pek
        
    Çünkü Erkekler güzel gözükmek istemezler. Kaba ve sert gözükmek isterler. Open Subtitles لأن الرجال لا يريدوا ان يكونوا جميلون يريدون ان يبدوا اقوياء
    Buna hiç şaşırmadık çünkü Erkekler güvenilmezdir Ne yapıyor ya ? Open Subtitles و ليست هذه مفاجأة لأن الرجال لا يمكن الاعتماد عليهم أبداً
    Hatırlarsanız, Cindy Gallop da Erkekler sevişmek ve porno izlemek arasındaki farkı bilmiyor demişti. TED كما تتذكرون، سيندي غالوب قالت الرجال لا يعرفون الفرق بين ممارسة الحب والفعل الإباحي.
    Bazı adamlar doğru yolu değil de güvenli olanı arar. Open Subtitles بعض الرجال لا تسعى للطريق الصحيح و لكن إلى الأسلم
    Çoğu Erkek dans etmeyi bilmez. Bilenlerse istediği kızı elde eder. Open Subtitles معظم الرجال لا يرقصون بالمرة من يرقص منهم ينالون ما يريدون
    Bilirsiniz, bazı herifler kıçına hakim olamaz. Open Subtitles أنتم تعرفون أن هناك بعض الرجال لا يستطيعون الحياة بعد أن يشربون الزرنيخ
    Yakın zamanda, erkeklerin pek de güvenilir olmadıkları dikkatimi çekti. Open Subtitles لقد عرفت بالأونة الأخيرة أن الرجال لا يمكن الوثوق بهم
    Hindistan'dan aldığımız bir ders vardı: Erkekler eğitilemezdi. TED درس واحد تعلمناه في الهند هو أن الرجال لا يمكن تدريبهم
    Ne yazık ki Erkekler aslında farklı çalmamıştı ama öyle çaldıklarına dair bir algı vardı. TED يعني لسوء الحظ الرجال لا يعزفون بشكل مختلف، ولكن كان هناك تصور بأنهم كذلك.
    Genç bir kıza yakışmıyor. Erkekler bilgiçlerden nefret eder. Open Subtitles لا يفيد البنات الصغيرات بجانب أن الرجال لا يحبوه
    Ayağını yataktan indir, örtü temiz. Siz Erkekler böyle şeylere önem vermezsiniz. Open Subtitles أزل قدمك عن السرير، فالغطاء نظيف، أنتم الرجال لا تلاحظون ذلك
    Ayağını yataktan indir, örtü temiz. Siz Erkekler böyle şeylere önem vermezsiniz. Open Subtitles أزل قدمك عن السرير، فالغطاء نظيف، أنتم الرجال لا تلاحظون ذلك
    "Erkekler, gözlüklü kızlara ilgi göstermezler." Open Subtitles إن الرجال لا يعيرون مرتديات النظارات آي إهتمام
    Böyle bir yerde yaşadığımı bilseler Erkekler benimle ilgilenmezler. Open Subtitles الرجال لا يهتمون إذا علموا إنني أعيش في مكان كهذا
    - Bazı Erkekler başkalarının sürmesini sevmezler. Open Subtitles . بعض الرجال لا يحبون أن تُقاد بهم السيارة . لا.
    Bazı şeyleri Erkekler bizim gibi çözemiyor. Open Subtitles هناك فقط بعض الأشياء بهؤلاء الرجال لا يتعاملوا معها كما نفعل نحن
    Yani Erkekler mutlu olduklarını genelde anlamazlar ama sanırım mutluyum. Open Subtitles حَسناً، إن الرجال لا يُعْرَفونَ دائماً و هم سعداء لَكنِّي أعتقد ذلك ، و أنت؟
    Şoförler bilinçsiz. adamlar konuşmak istemiyor. Open Subtitles السائقون مازالوا فاقدى الوعى الرجال لا تعرف اى شىء او لن يقولوا
    Bu adamlar hiçbir şey için endişe edemiyorlardır artık, değil mi? Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يقلقون من شيء بعد الآن أليس كذلك؟
    Bu adamlar adi olup olmadıklarını bilmiyorlar bile. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يعرفون حتى هل هم أوغاد أم لا
    Ve bir sürü Erkek bunu değiştirmek için bir şey yapmıyor. TED وأن العديد من الرجال لا يقومون بأي شيء لتغيير ذلك.
    Bak, bu herifler asla gerçek isimlerini kullanmazlar, tamam mı? Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يستخدمون أسمائهم الحقيقية
    Saygısını kazanmak istiyorum. Kolay sahip olunan şeyler, erkeklerin pek hoşuna gitmez. Open Subtitles يلزمني إحترامه، الرجال لا يشتهون ما يسهل الحصول عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus