| Uzun yıllar boyunca kapıcıyı gözetleyen adam, sonunda. ..kapıcının kürkündeki pireyi bile tanır.. | Open Subtitles | وبعد أن ظل يراقبه لسنوات طويلة، تعرّف' الرجل حتى على البراغيث في ياقة فرو الحارس |
| Frank'in dövdüğü bu adam dava etmekten söz ediyor. | Open Subtitles | وضبطت هذا الرجل حتى جيدة. الحديث الرجل حول رسوم الملحة. |
| adam kendini Foreman'dan korumak için dirseğini kaldırdı ve Foreman'da dirseğine çarptı. | Open Subtitles | وألقى الرجل حتى المرفقين له لحماية نفسه من فورمان ومشى فورمان في مرفقه. |
| Bir adamı ölesiye dövmek veya toplarını kesmekten bahsediyoruz. | Open Subtitles | إنه ضرب الرجل حتى الموت أو قطع خصيته أم ماذا ؟ |
| Yani birileri adamı bağlamış, hayvanat bahçesine getirmiş ve kaplan kafesine atmış. | Open Subtitles | أوه، لذلك، أشرطة شخص هذا الرجل حتى ، يدفعه إلى حديقة الحيوان، يرميه في حفرة النمر. |
| -Biz ciddi olarak bir adamı döverek öldürmekten mi zanlıyız? | Open Subtitles | هل هناك اشتباه اننا ضربنا الرجل حتى الموت ؟ |
| Doğru dürüst yanıtlar almak için adamın uyanmasını bekleyemiyor musun? | Open Subtitles | لا يمكنك انتظار الرجل حتى يستيقظ، لتحصل على إجابات حقيقية؟ |
| Biz, bu adam ektirdiği saçları korusun diye mi para veriyoruz? ! | Open Subtitles | سوف نتبرع بمالنا لأجل هذا الرجل حتى يبقى على شعره المزروع؟ |
| adam düşmese bile kanamadan ölürmüş. | Open Subtitles | لقد نزف هذا الرجل حتى من دون وقوع الحادث. |
| Hâlâ hafızası olmayan aynı adam. | Open Subtitles | انك كنت محق هو لايزال ذات الرجل حتى من دون ذاكرته |
| Şu kadarını söyleyim, adam emoji bile kullanmamış. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ، الرجل حتى لم يستخدم رموز تعبيرية أبداً |
| Endişesi tavan yaptığı için çığlık çığlığa bağırmadan uyuyamayan adam mı söylüyor bunu? | Open Subtitles | يقول الرجل حتى ملتهب مع القلق وقال انه لا يمكن النوم من خلال ليلة دون الصراخ! |
| Emmy, Peabody ve Pulitzer'im olana kadar durmayacak bu adam. | Open Subtitles | لن يتوقف هذا الرجل حتى أنال جائزة "ايمي" ، "بيبودي" ، "بوليتزر" |
| adamı sevmiyorsun bile. Neyi önemsiyorsun? | Open Subtitles | أنتِ لا تحبين الرجل حتى لما تهتمين بشأنه ؟ |
| Sonra tek hatırladığım, bu adamı evine kadar takip edip bagaja... | Open Subtitles | والشئ الذي فعلته بعد ذلك هو إتباع هذا الرجل حتى منزله وإجباره |
| Dedektif, o adamı öldürene kadar dövdükten sonra "ben yokum" dedim. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، بعدما ضرب ذلك الرجل حتى الموت، أخبرتُه أنّي أريد الإنسحاب. |
| Bana Broner ile bağlantısı var demiştin. adamı tanımıyor bile. | Open Subtitles | اخبرتني انها على صله بـ"برونر" انها لا تعرف الرجل حتى |
| Kaçınılmaz ölüm karşısında bile küstahça durabilen adamı simgeliyor. | Open Subtitles | كي ترمز إلى غطرسة الرجل حتى بعد أن يواجه الموت المُحتم. |
| Bu adamı ne kadar şalgam ile öldüreceğini düşünmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | انا اكره ان افكر كم ضرب هذا الرجل حتى مات. |
| Neden adamın suyunu sıkmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | لما تلحقين بذلك الرجل حتى وإلى العصّارة؟ |
| Ama öte yandan, bu adamın var olduğuna dair hiçbir kayıt yok. | Open Subtitles | لكن ما عدا ذلك، ليس هناك سجل الذي يجد الرجل حتى. |