"الرحيل من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkmak
        
    • çıkmamız
        
    • çıkmam
        
    • terk etmek
        
    • gitmemiz
        
    • gitmeliyiz
        
    • gitmelisiniz
        
    Buradan çıkmak istiyorum. Hepimiz öleceğiz, anlamıyor musun? Open Subtitles أريد الرحيل من هنا، سوف نموت ألم تفهم بعد ؟
    Herkes kadar ben de buradan çıkmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد الرحيل من هنا مثل الجميع
    - Şansımız dönüyor sonunda. - Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles ـ إنه مثير للإعجاب ـ يجب علينّا الرحيل من هنا، يا رجل
    Derhal buradan çıkmamız gerek! Open Subtitles علينا الرحيل من هنا
    - Buradan çıkmam gerek. Open Subtitles عليّ الرحيل من هنا
    Evimi terk etmek zorunda bırakıldığım zaman yanıma alabildiğim tek şey aile mührümdü. Open Subtitles عندما أجبروني على الرحيل من وطني الشيئ الوحيد الذي إستطعت أخذه معي، هو ختم عائلتي
    Saldırıya uğradım. Buradan hemen gitmemiz lazım. Open Subtitles .لقد تعرضتُ لهجوم .يجب علينّا الرحيل من هُنا الآن
    - Otur. Buradan gitmeliyiz. - Ama patron, ufak bir çocuktu. Open Subtitles إجلس، علينا الرحيل من هنا - لكنه كان فتى صغيراً -
    Nereye gideceğin umrumda değil ama buradan gitmelisiniz. Open Subtitles انا لا اهتم الى اين انت ذاهب لكن يجب عليك الرحيل من هنا
    Hayatından çıkmak istedim Ama anladım ki bu doğru bir şey değil. Open Subtitles أردت الرحيل من حياتك لكنِ أتفهم أن... الأمر ليس صحيح
    Biliyor musun düşündüm de dışarı çıkmak ister misin? Open Subtitles أتعلم، بعد إعادة التفكير... أتريد الرحيل من هنا؟
    I gerçekten buradan çıkmak zorunda. Open Subtitles حقاً يتوجب عليّ الرحيل من هنا.
    Buradan çıkmak istiyorum. Open Subtitles اريد الرحيل من هنا
    Sadece şu şeyden çıkmak istiyorum. Open Subtitles أريد الرحيل من هنا
    Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا
    Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles - علينا الرحيل من هنا
    Tanrım, buradan çıkmam lazım. Open Subtitles يا إلهي، عليّ الرحيل من هنا
    Buradan çıkmam lazım. Open Subtitles عليّ الرحيل من هنا، حسناً؟
    Burayı terk etmek zorunda kalsak da bu ülkeyi terk etmek zorunda kalsak da beraber olacağız. Open Subtitles إن كان علينا الرحيل من هنا إن كان علينا الرحيل من البلدة سنكون معاً
    Sanjana, Kerala'yı terk etmek isteyen sendin değil mi? Open Subtitles سانجانا ، لقد أردتِ الرحيل من كيرالا ،صحيح؟
    Buradan hemen gitmeliyiz. Gidebildiğimiz kadar uzağa gitmemiz lazım. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا، علينا أن نبتعد .عن هنا بقدر ما نستطيع
    - Bence gitmelisiniz. Open Subtitles -سيّدي، أظن أنه عليك الرحيل من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus