"الردّ على" - Traduction Arabe en Turc

    • cevap
        
    Şu an telefona cevap veremem. Lütfen mesaj bırakın! Open Subtitles لا أستطيع الردّ على التلفون،لذا إترك رسالتك
    Birden insanlar çağrılarıma cevap vermez oldular. Open Subtitles لكنّ الناس امتنعوا فجأة عن الردّ على اتّصالاتي
    Buna cevap vermek için eğitilmedim hanımefendi. Open Subtitles لم أدرّب على الردّ على هذا السؤال يا سيّدتي
    Muhtemelen teşkilatta telefonuma cevap verecek tek kişi o. Open Subtitles ربما يعتبر الشخص الوحيد الذي يتجرأ في الردّ على اتصالي
    Evet. Peki, o sevmiyor Yayın önce telefona cevap. Open Subtitles أجل، إنّها لا تحب الردّ على هاتفها قبل قيامها ببث إذاعيّ.
    Dinle, telefonuna neden cevap veremediğini anlamıyorum. Biliyorum. Open Subtitles -إسمعي، لا أرَ لمَ لا يمكنكِ الردّ على هاتفكِ
    Telefonlarına cevap vermelisin. Open Subtitles طفقت تعمل، وحري عليكِ الردّ على هاتفكِ.
    Ve aileler okuldan 20 mail alır ve herkes "cevap ver" butonuna basar. Open Subtitles ويتلقى الآباء 20 رسالة في اليوم من المدرسة والكلّ يضغط "الردّ على الكلّ" عن كلّ شيء
    Mesaja cevap vermemek hoş bir alışkanlık değildir. Open Subtitles عدم الردّ على الرسائل عادةٌ سيئة.
    David, artık telefonlara cevap vermeyeceğim. Open Subtitles (ديفيد)، لا أريدُ الردّ على المكالمات بعد الآن.
    Buna cevap vermem lazım tamam mı? Peki. Open Subtitles يا (ميا) إنّ ابنتي تتصل بي و عليّ الردّ على اتصالها , اتفقنا ؟
    Glenn, hadi ama. Telefonun cevap vermeye başlaman gerekiyor. Open Subtitles غلين)، هيّا) عليك أن تبدأ فى الردّ على هاتفك
    Telefonlarıma cevap vermeliydin. Open Subtitles -كان عليك الردّ على مكالماتي .
    - cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles -ليس عليك الردّ على ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus