"الرزم" - Traduction Arabe en Turc

    • paketler
        
    • paketleri
        
    • paket
        
    • balyaları
        
    • paketlerin
        
    Allahın cezası paketler... Open Subtitles الرزم اللعينه, ثم الحافله كان لابد أن أنتظر دوري
    Tuğlaya benzer gümüş paketler vardı. Open Subtitles كان هنالك بعض الرزم الفضّية كانت تبدو كالطوب
    New York'taki yayımcılardan gelen o paketler ve daktiloda yazdıklarınız. Open Subtitles بكلّ طباعتك وتلك الرزم من الناشرين في نيويورك؟
    Kong, kırmızı paketleri toplamaya hazırlan. Open Subtitles كونج, تعال معي من أجل الرزم الحمراء
    # İplerle bağlanmış Kahverengi kâğıt paketleri # Open Subtitles الرزم البنية من الورق المربوطة بالخيوط
    3 paket aldım .Daireme nasıl girdi bilmiyorum.. Open Subtitles إستلمت هذه الرزم الثلاث، أنا لا أعرف كم وصلوا إلى شقتي.
    Bazı garip paketler alıyorum. Open Subtitles بدأت بالإستلام هذه الرزم الغريبة.
    Bende paketler alıyordum.. Open Subtitles إستلمت الرزم أيضا.
    Şu paketler , evet. Open Subtitles نعم، تلك الرزم.
    Sanadamı paketler geliyor ? Open Subtitles أنت تستلم الرزم أيضا؟
    Kahretsin, paketler kaçtı. Open Subtitles اللعنة, الرزم ذهبت
    Ben paketler toplarım ve onları ait oldukları yerlere götürürüm. Open Subtitles أقوم بجمع الرزم... وأجلبها إلى مكانها.
    ve paketler... Open Subtitles أرى الرزم.
    paketleri bana sen gönderdin. Open Subtitles أرسلتني تلك الرزم.
    Adam paketleri biliyor. Open Subtitles يعرف آدم حول الرزم.
    Bana o paketleri sen gönderdin. Open Subtitles أرسلتني تلك الرزم.
    Bir sonraki paket dizisinde sistem arşivleri, kayıt bilgileri, zamanlı veri aktarım raporları-- Open Subtitles الأن هذه السلسلة القادمة من الرزم تحتوي على نظام الأرشيف تحميل المعلومات.. مختومة الوقت تحويل التقارير والبيانات
    sokak True Blue Lokeların C.E.O.'su Bay Darnell Wallace için küçük bir paket getirdiler. Open Subtitles من أوريجون البارحة ، وصنعوا بعض الرزم الصغيرة من أجل السيد دارنيل واليس المدير التنفيذي لشارع 28 لوكر ازرق حقيقي
    Sanada paket geldi değil mi ? Open Subtitles أنت تستلم الرزم أيضا، أليس كذلك؟
    "1960'tan 1965'e, topladım pamukları/taşıdım balyaları."* Open Subtitles "من 1960 إلى 1965،" "جر ذلك المركب، وارفع تلك الرزم."
    Micah ve Spencer paketlerin içindekini bilmiyordu. Open Subtitles مايكا و سبنسر لم يعلموا ماذا كانت في تلك الرزم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus