"الرسالة التالية" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonraki mesaj
        
    • Sıradaki mesaj
        
    • bir mesaj
        
    • şu mesajı
        
    • gelecek olan mesaj
        
    Mesaj silindi. Sonraki mesaj. Open Subtitles تم مسح الرسالة الرسالة التالية
    Sonraki mesaj. Nathan benim. Open Subtitles الرسالة التالية ناثان ، إنه أنا
    Mesaj atlandı. Sıradaki mesaj. Open Subtitles الرساللة انتهت الرسالة التالية
    Sıradaki mesaj onunla mı ilgili yoksa Garza'yla mı? Open Subtitles الرسالة التالية مربوطة به أو بـ"جارزا"
    Yeni bir mesaj aldık. "BlOS yetkisi" Open Subtitles سيدي , لقد تلقينا الرسالة التالية فعل نظام البايوس
    Sana şu mesajı iletmem söylendi: Open Subtitles لا تستعجلي تم اخباري ان امرر الرسالة التالية
    Birazdan gelecek olan mesaj New Jersey Emniyet Müdürlüğü'nün isteği üzerine iletiliyor. Open Subtitles الرسالة التالية سيتم بثها بناءا على طلب من قسم شرطة ولاية (نيو جيرسي).
    "Fare için Sonraki mesaj, Hotel Totenhoff'a gidecek." Open Subtitles "الرسالة التالية للفأر" "سيقود إلى فندق تولنهوف"
    Sonraki mesaj. Open Subtitles الرسالة التالية
    Sonraki mesaj. Open Subtitles الرسالة التالية
    Sonraki mesaj. Open Subtitles الرسالة التالية
    Sonraki mesaj Open Subtitles الرسالة التالية
    Mesaj geçildi. Sıradaki mesaj. Open Subtitles تم تخطي الرسالة, الرسالة التالية...
    - Sıradaki mesaj. - Haydi. Yakalayın. Open Subtitles الرسالة التالية - هيا -
    Patronuna gitmeni istiyorum, gerçek patronuna. Ona bir mesaj ilet. Open Subtitles اريد أن تسلمي رئيسك الحقيقي الرسالة التالية
    Patronuna gitmeni istiyorum, gerçek patronuna bir mesaj ilet. Open Subtitles اريد أن تسلمي رئيسك الحقيقي الرسالة التالية
    Sırada KDS'de meydana gelen güvenlik ihlaliyle ilgili bir mesaj var. Open Subtitles الرسالة التالية تحديث للخرق الأمني الذي حدث في الـ(دِن)
    Alman siperlerinden bir taşa bağlanmış şu mesajı aldık "40 librelik bir tane göndereceğiz". Open Subtitles -تلقينا الرسالة التالية المربوطة بحجر من الخندق الألماني المواجه لنا -سنرسل 40 قنبلة""

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus