"الرسالة الصوتية" - Traduction Arabe en Turc

    • sesli mesaj
        
    • Mesajın
        
    • mesajını
        
    Annemiz öldüğünden bu yana alışılmadık bir şey olmadı fakat iki gün önce gizemli bir sesli mesaj aldım. Open Subtitles والتي، منذ وفاة والدتنا أصبحت في غير طبيعتها ولكن منذ يومان، أستلمت هذه الرسالة الصوتية الغامضة منها
    Bin Ladin yayınından sonra akşam eve döndüğümde sana bıraktığım sesli mesaj... Open Subtitles الرسالة الصوتية التي تركتها لك تلك الليلة بعد أن عدت للمنزل بعد بث خبر بن لادن هل شغّلتيها لأيّ أحد؟
    Evet, iPhone'daki sesli mesaj gibi ama daha kendine özgü. Open Subtitles أجل، مثل الرسالة الصوتية على الآيفون الخاص بك، لكن بأناقة أكثر.
    Sesli Mesajın bırakıldığı zamanı, ...dinlendiği zamanı ve silindiği zamanı. Open Subtitles و قت إرسال الرسالة الصوتية و متى سُمعت و متى حُذفت.
    Mesajın kalanı nasıldı? Open Subtitles ماذا كانت باقي الرسالة الصوتية ؟
    Heh, telesekreter mesajını değiştirecektim. Open Subtitles صحيح، يجب علي تغيير الرسالة الصوتية للمجيب الآلي
    İlk sesli mesaj. Open Subtitles الرسالة الصوتية الأولى:
    Mesajın kalanı nasıldı? Open Subtitles ماذا كانت باقي الرسالة الصوتية ؟
    Mesajın kalanı nasıldı? Open Subtitles ماذا كانت بقية الرسالة الصوتية تقول؟
    Mesajın kalanı nasıldı? Open Subtitles ماذا كانت باقي الرسالة الصوتية تقول؟
    - Mesajın kalanı nasıldı? Open Subtitles -ماذا كانت باقي الرسالة الصوتية تقول؟
    "Joan sesli mesajını duyar duymaz beni Basra Körfezinden kalkan ilk uçağa bindirdi." cümlesinin hangi kısmını anlamadın? Open Subtitles أي جزء من "جون وضعتني على اول رحلة خارج الخليج الفارسي" ثانيا هي سمعت الرسالة الصوتية
    Aradım ve mesajını dinledim. Open Subtitles إتصلت و سمعت الرسالة الصوتية
    Sarah'ın hala canlı olduğunu kanıtlamak için ses mesajını yolluyor. Open Subtitles أن ذلك القاتل متورّط بشكل ما هو أو هي قد أرسل الرسالة الصوتية ليثبت ماذا , أنّ (سارة) ما تزال حيّة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus