"الرصاصات من" - Traduction Arabe en Turc

    • mermiler
        
    • Kurşunları
        
    • kurşunlar
        
    İnsanları silah değil mermiler öldürür. Open Subtitles الأسلحة لا تقتل الأشخاص الرصاصات من تفعل ذلك
    Bu mermiler çok kuvvetlidir. Open Subtitles هذه الرصاصات من نوع خاص وقوية جدا
    Yani bu mermiler bir koleksiyoncu olan Bay Satoshi Matsuda tarafından Tibet'e dönerken satın alındı. Open Subtitles تم شراء هذه الرصاصات من طرف السيّد (ساتوشي ماتسودا) جامع أغراض في طريق عودته الى (التبت)
    Kurşunları Levi'den çıkarttım ve Josie'ninkiyle yaptım. Open Subtitles ربـما يـكون صـاحب الرصاصات من هـذه الـبلدة
    Jakes'ten Kurşunları alırız. Open Subtitles لذا نستعير الرصاصات من جاكس ونبيعها لأحد رجال بيلو
    Amerikalılar bıçaklarıyla Kurşunları bedenlerden çıkarttılar. Open Subtitles استخدم الأمريكان السكاكين لإخراج الرصاصات من أجسادهم.
    Otopsi istiyorum, o kurşunlar asilerden mi yoksa hükümetten miydi bilmek istiyorum! Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانت الرصاصات من قبل الحكومة ام المتمردين
    İlk gece, daha büyük olan 211 numarada kaldık, ama bir uyuşturucu satıcısının odasının üst katıydı, bazen kurşunlar tavanı delip, bize kadar geliyordu, biz de... Open Subtitles لِليلة واحدة بَقينَا في الغرفةِ 211, والتي كانت أكبر , ولكن ولكنها كانت فوق غرفة تاجر مخذرات في بعض الأحيان تأتي بعض الرصاصات من تحت الأرض
    Ama gördüğüm kadarıyla bu mermiler Bay Locke'un silahından çıkmamıştı. Open Subtitles ولكن ممّا رأيتُ... لم تكن تلك الرصاصات من مسدّس السيد "لوك"
    Kurşunları bedenlerden çıkardılar. - Amerikan güçlerinin bedenlerden Kurşunları çıkarttığını mı gördünüz? Open Subtitles شاهدت القوات الأمريكية وهي تخرج الرصاصات من أجسادهم؟
    Bu Kurşunları benim için yedi. Bu yaraları tanıyorum. Open Subtitles .انها اصيب بهذه الرصاصات من اجلي انا اعرف تلك الجروح
    Hemşire gelip Kurşunları çıkarana kadar konuşursan eğer, tam işbirliği yapmış olursun. Open Subtitles أخبرنا بما حدث قبل أن نحضر تلك الرصاصات من الممرضة وستكون رسميًا متعاون
    Cesedinizden Kurşunları çıkardıklarında diğerlerinde bulunanlarla eşleşecek. Open Subtitles عندما يخرجون الرصاصات من جسدك سيطابقونها بالأخرى
    Odama gizlice girip, silahımdan Kurşunları aldığında seni küçümsemeyi bıraktım. Open Subtitles توقف عن تقليل من قدركِ عندما تسللتِ إلى غرفتي وقمتِ بسرقة الرصاصات من سلاحي
    Öyleyse kurşunlar çatıdan gelmemişse en üst kattan gelmek zorundalar. Open Subtitles حسناً، إذن لو لم تأتِ الرصاصات من السطح لابد أنهم أتو من الدور الاخير
    Bu kurşunlar üç farklı açıdan girmiş. Open Subtitles -مستحيل . أصابته هذه الرصاصات من ثلاث زوايا مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus