"الرفقة" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaş
        
    • eşlik
        
    • arkadaşlık
        
    • arkadaşa
        
    • Misafirin
        
    • misafir
        
    Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    Şiddetli biçimde bir arkadaş özlemi çekiyordum, beni sımsıkı saracak, huzur verecek bir arkadaş... Open Subtitles شعرت بالحنين إلى الرفقة وأن يعانقني أحدهم لأشعر بالراحة
    eşlik ettiğiniz için sağ olun. Open Subtitles حسناً ، هذا يكفي شكراً على الرفقة المسلية
    eşlik edenlerden pek hoşlanmaz. Tek başına gitmek zorundasın. Open Subtitles هي لا تحب الرفقة تماماً يجب ان تذهبي وحدك
    Evlilik eskiden size çocuklar, sosyal statü, ardıllık ve arkadaşlık bakımından hayat boyunca sürecek bir ortaklık sahibi olduğunuz ekonomik bir kurumdu. TED الزواج كان مؤسسة إقتصادية التي فيها يتم اعطاؤك شراكة طول العمر من ناحية الأطفال والحالة الإجتماعية و الخلافة و الرفقة.
    Evimde bir sorun vardı, gece uyumak için arkadaşa ihtiyacım oldu. Open Subtitles واجهت بعض المشاكل في شقتي. وأحتاج إلى بعض الرفقة في الليل لكي أنام.
    Misafirin gelmeden önce etrafı da toparlamalısın ama. Open Subtitles بالرغم من انه يجب عليك ترتيب المنزل قبل أن تأتي الرفقة.
    Fark etmez. Tig ona arkadaş olacak. Open Subtitles لا يعني شيئاً لقد أخذ كلبك معه من أجل الرفقة
    Durma Rahibe. Tanrı'yı çağır ve ona bir arkadaş yolladığımı söyle. Open Subtitles هذا صحيح , أختاه , أخبري الإله أنه سيكون لديه بعض الرفقة
    Durma Rahibe. Tanrı'yı çağır ve ona bir arkadaş yolladığımı söyle. Open Subtitles هذا صحيح , أختاه , أخبري الإله أنه سيكون لديه بعض الرفقة
    Yarın için bir arkadaş isteyip, istemediğini öğrenmek istemiş. Open Subtitles أرادت أن تعرف إذا كنت ترغبين ببعض الرفقة في الغد
    Ayrıca birkaç arkadaş edinmiş olurum. Open Subtitles وأيضاَ يمكنني الاستفادة من بعض الرفقة هناك
    Yanında dört kişi daha vardı. arkadaş istemedi. Open Subtitles لقد كان معه أربعة بالأسفل ولكنه لم يحب الرفقة
    Zaten dışarda yemeyi düşünüyordum. eşlik etmeniz güzel olur. Open Subtitles كنت أفكر بفعل هذا بأي حال، بعض الرفقة ستكون جميةً.
    Elimden gelen tek ikram, adam gibi bir şişe burbon ve umarım iyi bir eşlik. Open Subtitles كل ما لدي لأقدمه هو بعض البوربون الجيد وكما أرجو، الرفقة الطيبة
    Hapse girmenin en kötü yanının sana eşlik edenler olacağını düşünmüşümdür hep. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن أسوأ جزء في أن تكون مسجوناً ستكون الرفقة
    - Daha önemlisi, onlara arkadaşlık hissi aşılıyor.. Open Subtitles الأهم من ذلك أنها تغرس في نفوسهم روح الرفقة
    İçki istersin diye düşündüm biraz da arkadaşlık. Open Subtitles فكرت فى أنكِ قد تحتاجين لشراب و بعض الرفقة
    Ailesiyle yaşarken bile internette arkadaşlık sitelerine takılıyormuş. Open Subtitles وحتى عندما كانت تعيش مع والديها، وقالت انها كان يبحث عن الرفقة على شبكة الانترنت.
    Böyle bir voop voop'ta arkadaşa ihtiyacın olabilir. Open Subtitles أنت تحتاج إلى كل الرفقة التي تستطيع ان تأخذها هنا في " ووب ووب " ووب وووب ؟
    Misafirin varmış. Open Subtitles لديك بعص الرفقة
    Gerçek şu ki, değişiklik için biraz misafir iyi oldu. Open Subtitles في الحقيقة,انه من اللطيف ان نحصل عى بعض الرفقة من اجل التغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus