"الركل" - Traduction Arabe en Turc

    • tekmeleme
        
    • Tekme
        
    • tekmeyi
        
    • tekmeler
        
    • tekmeliyor
        
    • Tekmelemesi
        
    • tekmelemeyi
        
    • Dürtücü
        
    • tekmelenmeyi
        
    Ooh. Tatlım, annem konuşma esnasında tekmeleme hakkında ne derdi? Open Subtitles حبيبي, ماذا قالت لك ماما بخصوص الركل أثناء انشغالها في محادثه؟
    Yumruklama, tekmeleme kavrama ve silah. Dıştan içe doğru. Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل.
    Hiç vurmadınız, Tekme atmadınız, sopa veya ustura kullanmadınız mı? Open Subtitles لم تقم بالضرب ، الركل أو أستخدام هرواة أو شفرة حلاقة ؟
    New York götüme tekmeyi basmıyormuş, beni nazikçe doğru yöne doğru itekliyormuş. Open Subtitles تم نيويورك لا الركل مؤخرتي، كان بايعاز منه، بلطف، في الاتجاه الصحيح.
    Arkasındaki tekmeler de görülmemesi için arkın derinliklerine itmek amacıyla atılmış. Open Subtitles الركل من الخلف كان بسبب محاولة المجرم لحشر الجسد بشكل كامل داخل المجرور لكي يخفيها
    Frankie, tekmeliyor! Open Subtitles فرانكي، فإنه الركل.
    Daha 14 hatfalığım tatlım. Tekmelemesi için henüz çok erken. Open Subtitles ما زال حملي في الاسبوع 14, عزيزي ما زال الامر مبكرا على الركل
    Oğlum sonunda tekmelemeyi bıraktı. Open Subtitles لقد توقف عن الركل أخيراً
    Dürtücü insanların kendisine Dürtücü demesine çok alıştı. Open Subtitles كعكة الركل'' أدمن على'' مناداة الناس له بهذا الاسم.
    Sen tekmelenmeyi hak etmiştin, öyle değil mi? Open Subtitles لقد أستحققت الركل . هل فهمت ذلك ؟
    Yumruklama, tekmeleme, yakalama ve silah. Dıştan içe doğru. Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل.
    Hayatımda yeterince yumruklama ve tekmeleme gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الكفاية من الضرب و الركل لحياة كاملة
    tekmeleme bizim öncelikli hareketimiz olmayabilir. Open Subtitles أعتقد أن الركل لن يكون خطوتنا الأولى
    Hiç vurmadınız, Tekme atmadınız, sopa veya ustura kullanmadınız mı? Open Subtitles لم تقم بالضرب ، الركل او استخدام هرواه او شفره حلاقه ؟
    Çok hızlı Tekme atmanın ne faydası var? Open Subtitles وماذا إذاً إن كنت تستطيع الركل بسرعة عاليه ؟
    Çinliye söyle Tekme kullanmak yok. Open Subtitles من فضلكَ أيها الحكم، لا تسمح للصيني بمزيد من الركل.
    Aptal tavşan kaburgasına tekmeyi yer. Open Subtitles ايها الأرنب السخيف، الركل يكون في الأضلاع
    Ve bir acil durumda ama yalnızca bir acil durumda götüne Tekme basılacak olanların götüne tekmeyi basarsın. Open Subtitles ،في حالة الطواري ،وفي حالة الطوارئ فقط تركل مؤخرات أولئك الذين تتطلب .مؤخراتهم الركل
    Şey demek... Bilirsin işte... Biraz etrafta dolaşıp, yumruklar ve tekmeler atarsın. Open Subtitles إنه يعني , كما تعرف , أن أذهب إلى الجوار و أقوم باللكم و الركل
    Yani, tekmeler ve kesmeler. Open Subtitles كما تعلمي، الركل.. و الضربة السريعة
    Tamam, tekmeliyor. Open Subtitles حسنا، وقالت انها الركل.
    Hatta sürekli tekmeliyor. Open Subtitles لا يتوقف عن الركل بالواقع
    Hayır, bu iyi bir şey. Harika hatta. Tekmelemesi iyi bir şey. Open Subtitles لا,ذلك جيد,انه رائع الركل أمر جيد
    Donna, tekmelemeyi bırak! Open Subtitles توقفي عن الركل
    Brad, daha kimsenin "Dürtücü" diye tempo tuttuğunu görmedim.. Open Subtitles (براد)، لم أسمع أحداً يهتف كعكة الركل'' بعد''.
    - Tepkini hatırlıyor musun, Çavuş? - Evet. "Anahtarsız açılan her anahtar, tekmelenmeyi hak eder." Open Subtitles أجل. "أيّ قفل مغلق يستحقّ الركل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus