Sence Keşişler gibi oturup da neyin doğru neyin yanlış olduğunu düşünüyorlar mıdır? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم يجلسون فى زنزانة مثل الرهبان ليوازنوا بين الحق والباطل ؟ |
Aslında insan formundaki yardımsever bir beyaz yılan ruhu olduğundan, evlilikleri zaten burnunu sokan Keşişler tarafından saldırıya uğramıştı. | TED | فقد كانت، في الواقع، روح أفعى بيضاء محبة للخير، بهيئة إنسان، نجا زواجهما من هجمات الرهبان المتطفلين. |
Bu şaşırtıcı "davalar" yüzünden kafası karışan rahipler, Budist öğretileri hem içselleştirebilir hem de uygulayabilirlerdi. | TED | من خلال محاولات حل هذه القضايا المربكة، استطاع الرهبان المتأملين استيعاب التعاليم البوذية وممارستها. |
Bunda da Fransız rahiplerin onu nereye sakladığına dair ipuçları var. | Open Subtitles | وهذه الورقة تزوّدنا بمفتاح للمكان الذي أخفى فيه الرهبان الفرنسيون الجثة |
Keşişlerin ona yaptırdığı tek şey bir yıl boyunca bir su fıçısına vurmakmış. | Open Subtitles | فكلّ ما درّبه عليه الرهبان خلال عام هو لطم سطح الماء في البراميل |
Amcam eskiden bana iki keşiş hakkında bir hikaye anlatırdı. | Open Subtitles | أعتاد عمي ان يخبرني هذه القصة عن أثنين من الرهبان |
Bazı Keşişler güzel kızları takdir eder. | Open Subtitles | يمكن لبعض الرهبان تقدير الفتيات الجميلات. |
İspanyol Keşişler gönderiyorlar. | Open Subtitles | يقوم الرهبان الأسبانيون بإرسالهِ لنا كقوالب |
- Ama önce Keşişler buldu. - Evet. Sihirleriyle gizlediler onu. | Open Subtitles | ولكن الرهبان وجدوه أولاً صحيح , وخبأوه بسحرهم |
Öyle mi? O Keşişler alnıma not skalamı yazmış. | Open Subtitles | صحيح.تلك الرهبان وضعوا ثنين الدراسة الثمانية بعقلي |
Dağların en yüksek tepesine sürdüm atımı ve orada, Keşişler benim için büyülü bir kılıç dövmeyi kabul ettiler. | Open Subtitles | صعدت إلي قمة الجبل حيث وافقوا الرهبان علي صناعة سيفاً لي يملك سحراً كبيراً |
Keşişler üç gün boyunca hiç durmadan dua ettiler. | Open Subtitles | الرهبان قاموا بترتيل الترانيم لثلاثة أيام كاملة |
Fakat önümüzdeki rahipler gibi bunları birlikte çözmeye çalışıp basit açıklamalara karşı ne kadar dirençli olduklarını inceleyebiliriz. | TED | ولكن كحال الرهبان الذين سبقونا يمكننا أن نحاول حلها معاً، والنظر في مدى مقاومتها للتفسيرات البسيطة. |
Büyük üzüm bağları, yıllanan fıçılar, tadına bakan rahipler, | Open Subtitles | مزراع العنب العظيمه الكثير من النبيذ المعتق يسعى الرهبان الى شربه |
İtalya'ya,onu hiç tanımayan rahipler tarafından bakılacak. | Open Subtitles | لاايطاليا حيث سيتم تربيته من خلال الرهبان والذين لن يعلموا بحقيقته |
Boonlua adında bir maymunla karşılaştım. Boonlua bebekken birkaç köpeğin saldırısına uğramış ve iki bacağı ve bir kolu kopmuş. Boonlua rahiplerin onla ilgilendiği bir tapınağa sığınmış. | TED | التقيت بقرد يدعى بونلوا، وحينما كان بونلوا طفلاً، هاجمه قطيع من الكلاب، ومزقوا ساقيه الاثنتين وذراعه، فأخذ بونلوا يجر نفسه حتى وصل إلى دير حيث أدخله الرهبان. |
Keşişlerin ona yaptırdığı tek şey bir yıl boyunca bir su fıçısına vurmakmış. | Open Subtitles | فكلّ ما درّبه عليه الرهبان خلال عام هو لطم سطح الماء في البراميل. |
Ne çeşit bir keşiş, tek başına 25 Moğol askerini öldürebilir? | Open Subtitles | أي نوع من الرهبان يستطيع قتل 25 جندياً من المغول بمفرده؟ |
Beyaz tilkinin çığlığa benzeyen sesi, rahipleri etkiledi ve seremoni iptal edildi. | Open Subtitles | صوت الثعلب الابيض , الذي يمثل الصرخة اربك الرهبان تم الغاء الصلاة |
Bu bir üçkağıt ya da plan değil, Keşişlere katıldım. | Open Subtitles | انها ليست خدعة، انها ليست خطة. لقد انضممت إلى الرهبان. |
keşişlerden biri kıza lütuflarının karşılığı olarak vermiş olmalı. | Open Subtitles | من المحتمل أن أحد الرهبان قد أعطاه لتلك الفتاة الريفية كمقابل لحسناتها. |
O rahip İmparator Justinian'a ulaştı ve bölgede bir kilise yapılmasını ve şeytanın oraya hapsedilmesini önerdi. | Open Subtitles | فقط راهب واحد نجا عندما عاد الرهبان امروا ببناء كنيسة هنا للقضاء على الشيطان وحبسه |
Önceki dönemlerin Benedikt keşişleri gizlilik yemini etmişlerdi. | Open Subtitles | الرهبان البينديكتيون في الأزمنة القديمة قطعوا عهدا على السرية |
Bu yüzden haftayı... Budist Keşişlerle meditasyon yaparak geçirecekmiş. | Open Subtitles | لذلك فهي تنوى قضاء الاسبوع القادم مع الرهبان البوذيين في كاتسكيلز |
Kardeş Dobson, rahiplere bataklıktan çıkmaları için yardım edebilir misiniz? | Open Subtitles | الاخ دوبسون, هلا ساعدت الرهبان بالخروج من المستنقع ؟ |
Ancak bir grup Cyril rahibi bu süreçte Orestes'i fena halde yaralayan bir isyan başlattığında liderlerine ölümüne işkence ettirdi. | TED | ولكن حين أشاع جماعة من رُهبان سيرل الشغب، وبينما جُـرِحَ أوريستيس في العمليّة، فقد عكف الرهبان على تعذيبه حتى الموت. |
Peki, haklısın birçok keşişe göre iyi durumdayım. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ على حق أنا أفضل حالاً من معظم الرهبان |
Beni bu yeteneklere sahip düzinelerce rahibin galakside gezmesi de endişelendiriyor. | Open Subtitles | وجود عشرات الرهبان بقدرات كهذه.. في المجرة الآن يقلقني أيضاً |