"الروائي" - Traduction Arabe en Turc

    • Roman
        
    • romancı
        
    • Yazar
        
    • uzun metrajlı
        
    Roman yazarı Vladimir Nabakov'a göre en iyi okuyucu iki farklı mizacın birleşiminden oluşur: sanatsal ve bilimsel. TED وقال الروائي فلاديمير نابوكوف أن القارئ أفضل مزيج من اثنين من الامزجة مختلفة جداً، الفني والعلمي.
    Hayatımı değiştiren Yazar, ünlü Afro-Amerikan Roman yazarı James Baldwin idi. TED إن الكاتب الذي غير حياتي، هو الروائي الرائع الأمريكي من أصول أفريقية جميس بالدوين.
    Ancak bir Roman yazarı böyle saçma bir numara akıl eder. Open Subtitles الروائي فقط هو من يستطيع إختلاق تغيّر مُفاجئ بهذا السخف.
    Buna Dostoyevski Sendromu da deniyor çünkü Rus romancı da bunları yaşamıştı. Open Subtitles تسمى أيضاً ب: "دوستوفيسكي سيندروم".. لأن الروائي الروسي كان يعاني منها أيضاً.
    Bazen baban bir romancı yarış arabası sürücüsü oluyor. Open Subtitles مثلاً, بعض الأحيان هو الروائي. سائق سيارة سباق.
    Bu, uzun metrajlı filmim. "Kral, Murray" 1970 Cannes Film Festivali ödülünü kazandı -- elimdeki tek baskısıydı. TED هذا فيلمي الروائي "الملك موراي" الذي ربح جائزة مهرجان كان السينمائي لعام 1970 النسخة الوحيدة التي أمتلكها
    En ünlü Roman yazarı Open Subtitles الروائي والكاتب المسرحي الشهير الذي أحدث ثورة في العالم بأسره
    Roman yazarı George Sand demiş ki kendisi kadındı bu arada... Open Subtitles " الروائي " جورج ساند كانت مرأة بالمناسبة
    Roman yazarı Cao Xueqin, -romantik aşk deliliktir- Budist düşüncesini Çin'in önemli klasik romanlarından biri olan "Kızıl Köşkün Rüyası"nda anlatmıştır. TED صور الروائي "تساو شيويه تشين" تلك المشاعر البوذية التي ترى الحب الرومانسي حماقة، في واحدة من أعظم الروايات الكلاسيكية الصينية. "حلم الغرفة الحمراء".
    80'lerin ortasında ve sonlarında, Roman yazarı Whitley Strieber, konusu kendisinin uzaylılar tarafından kaçırılma deneyimleri olan "Communion" (ÇN: Paylaşma) adlı bir kitap yazdı. TED في نهاية الثمانينات كتب الروائي وايتلي ستريبر كتاب يسمى " الطائفة" حيث يصف تجاربه الحياتية واختطافه على يد المخلوقات الفضائية
    Kurgunun bir deprem kadar gücü olduğunu söylemiyorum. Ama iyi bir Roman okuduğumuzda, kendi küçük apartman dairelerimizi arkamızda bırakıp daha önce hiç bir araya gelmemiş olduğumuz, hatta belki de ön yargılı olduğumuz kişileri tanımak için tek başımıza geceye dalarız. TED وأنا لا أقول أن الأدب الروائي له نفس أهمية الزلزال. ولكن حينما نقرأ رواية جيدة, فنحن نترك شققنا الصغيرة, المريحة خلفنا, ونمشي في الليل وحدنا, ونشرع بالتعرف على أشخاص لم نلتقيهم من قبل, وربما كنا نتحيز ضدهم.
    "İkisi de doğma büyüme New Yorklu olan Roman yazarı Richard Castle ve New York polis dedektifi Katherine Beckett nişanlandıklarını duyurmaktan mutluluk duyarlar." Open Subtitles "الروائي (ريتشارد كاسل)، ومُحققة شُرطة (نيويورك) (كاثرين بيكيت)، كِليهما من سُكّان (نيويورك)" "يسرّهما إعلان خطوبتهما".
    Bekleneceği gibi sinestezi metaforlar yaratma konusunda uzmanlaşmış sanatçılar arasında daha yaygındır, örneğin romancı Vladimir Nabokov, ressam David Hockney ve besteci Billy Joel ve Lady Gaga gibi. TED وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات، مثل الروائي فلادمير ناباكوف، و الرسام ديفيد هوكني، والملحنان بيلي جول و الفنانة ليدي غاغا.
    14. yy. 'da romancı Boccaccio veba kurbanlarının öğle yemeğini arkadaşlarıyla, akşam yemeğini de atalarıyla cennette yediğini yazmış. Open Subtitles في القرن الـ 14, الروائي (بوكاتشو) كتب أن ضحايا الطاعون تناولوا الغداء مع أصدقائهم و العشاء مع أسلافهم في الجنه
    Nobel ödülü kazanan Musevi romancı mı? Open Subtitles الروائي اليهودي الفائز بجائزة (نوبل)؟
    Şu aptal Yazar tabi ki bilgi falan istemiyordu. Open Subtitles الروائي الغبي لَمْ يُردْ معلوماتَ بالطبع.
    Yazar olamadım ama gazetecilik de yazarlığın hızlı olan versiyonu diyebiliriz. Open Subtitles لا بأس به الروائي ، ولكن كما نعلم جميعا أن الصحاف أدب على عجل
    En iyi satan bir Yazar ve ... güzel bir Dedektif beni ziyaret etmeye gelmiş. Neden? Open Subtitles الروائي صاحب الكتب الأكثر مبيعاً ، والمحققة الرائعة قد أتيا لزيارتي ، لماذا؟
    Bunlar uzun metrajlı çektiğim ve New York'ta iki hafta içinde gösterilecek olan Sputnik'te kullandığım bazı parçalar. TED لم يصبها أي سوء هذه بعض القطع من أغراضٍ كنت قد استخدمتها في فيلمي الروائي "سباتنيك" و الذي تم افتتاحه في نيويورك منذ أسبوعين في وسط المدينة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus