"الزوجية" - Traduction Arabe en Turc

    • evlilik
        
    •   
    • çift
        
    • evliliğin
        
    • evli
        
    • kocalık
        
    • evliliğini
        
    • Evliliğimi
        
    • zina
        
    • medeni
        
    • Çiftler
        
    • Evliliği
        
    • evlilikle
        
    • evliliğiniz
        
    Buna evlilik yolundaki ilk engeliniz olarak bakabilirsiniz. - Yapabileceğimi... Open Subtitles انا استطيع دعوة هذا أول صدمة على طريق السعادة الزوجية.
    Ne kadar sekssiz yaşayabilirsen, evlilik o kadar uzun sürer. Open Subtitles مهما الحياة الزوجية طالت أمدها بامكانك أن تعيشها بــدون جنس
    ...evlilik dışı ilişkiler hakkında ciddi boyutta motivasyon olduğunu inceledik. Open Subtitles وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية
    Biliyoruz ki, kıskançlık, Birleşik Devletlerdeki cinayetlerinin birinci sebebi. TED نعلم أنّ الغيرة هي الدافع الأول لجرائم القتل الزوجية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Tüm aldatmalar bir ilişkiyi yeniden tanımlayacaktır ve her bir çift aldatmanın mirasının ne olacağını belirler. TED كل علاقة غير مشروعة ستعيد تعريف العلاقة الزوجية وكل زوجين سيحددان كيف ستكون تبعات تلك العلاقة
    Bana da evlilik hayatınızın samimi ayrıntılarını gözlemleme fırsatı verecek. Open Subtitles وسيتيح لي الفرصة لأراقب عن كثب التفاصيل الحميمة لحياتك الزوجية
    Sadece benden hoşlanmalarını istedim, ama evlilik problemlerine şahit oldum. Open Subtitles أردتهم أن يحبوني الآن، أنا مجرد شاهدة على كارثتهم الزوجية
    Geçen Pazar beri, ben evlilik dışı yedi defa cinsel ilişkiye vardı. Open Subtitles منذ يوم الأحد الماضي، كان الجماع الجنسي خارج نطاق الزوجية سبع مرات.
    Karı kocayı ölene kadar bıçaklamak sanki evlilik bağıyla dalga geçiyor gibi. Open Subtitles تجريح رجل و زوجته حتى الموت و كأنه يسخر من رابطتهما الزوجية
    evlilik hayatı hakkında hiçbirşey bilmiyorsunuz. Open Subtitles ماذا؟ أنتما لا تعرفان شيئا عن الحياة الزوجية
    Ne siz, ne de zavallı evlilik sorunlarınız umurumdalar. Open Subtitles أنا لا أبالي أبداً بك أو بمشاكلك الزوجية المثيرة للشفقة.
    evlilik hayatlarının ilk beş haftasının her Kutsal Cumartesi'si için birer tane. Open Subtitles خمسة دجاجات لأول خمسة احتفالات سبت من حياتهم الزوجية
    - evlilik ona göre değil. Open Subtitles الحياة الزوجية ليست جيدة بالنسبه لها لم تبحث عن عمل حتي
    Galiba bazen evlilik hayatı o kadar da ahım şahım olmuyor. Open Subtitles أعتقد أحيانا ً أن الحياة الزوجية ! ليست جيدة دائما ً
    Galiba bazen evlilik hayatı o kadar da ahım şahım olmuyor. Open Subtitles أعتقد أحيانا ً أن الحياة الزوجية ! ليست جيدة دائما ً
    İnanın bana hanımefendi çocuk herhangi bir Hindistan seyahatinden daha iyi bir evlilik terapisidir. Open Subtitles صدقيني يا سيدتي العزيزة الأطفال هو أفضل علاج للمشاكل الزوجية من أية رحلة للهند
    Sigarayı yasaklayarak, ziyaretini yasaklayarak. Open Subtitles حسناً, حظرت التدخين, حظرت الزيارات الزوجية.
    çift sayılı kutuların üstünün kırmızı olması gerektiği yazılı. TED كل ما يذكره هو أن الصناديق ذات الأرقام الزوجية يجب أن يكون غطاؤها أحمر.
    Bazı topluluklarda çok yaygın düğün hediyeleriymişler, evliliğin kutsallığını arttırmak için. Open Subtitles وفى بعض المجتمعات كان يتم تقديهم كهدايا زفاف لرفع نشوة الزوجية
    Ne var ki, görünüşe bakılırsa siz mahkumla ilk kez Hamburg'da karşılaştığınızda evli olduğunuz konusunda yalan söylemişsiniz. Open Subtitles و مع ذلك ، يبدو و كأنه حين رأيتى السجين لأول مرة فى هامبورج فقد كذبتى عليه فى حالتك الزوجية لقد أردت الخروج من ألمانيا
    kocalık haklarını hiçe saydığında hiç ses çıkarmayacak kadar iyi. Open Subtitles قد تعودا على ألا يتفوها بشئ حين تحرمينهما من حقوقهما الزوجية
    Ben başka birinin evliliğini bozarak mutlu olur muyum? Open Subtitles لا أستطيع أبداً أن أستقر بعد تدمير الحياة الزوجية لشخص آخر
    İlk önce sistematik bir şekilde Evliliğimi mahvettin ve şimdi de kalkmış kariyerinde sana yardım etmemi istiyorsun. Open Subtitles فهمت، أولاً دمرتِ حياتي الزوجية و الآن تريدن أن أساعدك في مستقبلك المهني
    zina benim için ayrılma nedeni olamazdı. Open Subtitles الخيانة الزوجية لم تكن أبدا سببا بالنسبة لي للانفصال
    Onunla medeni hali dışında bir konuda konuşsaydın ne kadar zeki olduğunu görürdün. Open Subtitles إذا تحدّثت عن شيء ما عدا المنزلة الزوجية
    Çiftler için psikolojik danışma alıyordun, değil mi? Evet, Neden? Open Subtitles لقد ممرت بمرحلة الإستشارات الزوجية, أليس كذلك؟
    Anna Fromm, 23 yaşında mutlu bir Evliliği var, felaketten yedi yıl önce. Open Subtitles آنا فروم، 23 عام عندما كانت سعيدة في حياتِها الزوجية قبل الحادثة
    Tamam ama evlilikle ilgili sonuçları? Open Subtitles لكن ماذا عن التأثيرات الجانبية الزوجية لبقائنا معاً؟
    ...evliliğiniz hakkındaki tartışmayı en aza indirin. Open Subtitles .. اجعل كلامك عن علاقتك الزوجية .. للحد الأدنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus