"السرج" - Traduction Arabe en Turc

    • eyer
        
    • eyere
        
    • eyerin
        
    • eyeri
        
    • Semer
        
    • Semeri
        
    • eyerle
        
    • eğeri
        
    • Eyerde
        
    • eyerden
        
    • eyerinin
        
    Seni bilmem ama iki günden sonra bu eyer boynuma vuruyor. Open Subtitles أنا لا أتكلم عنك ، ولكن بعد يومين هذا السرج أرهق رقبتي
    Oh, Doğu'da bir süre binmiştim. Tabii, eyer farklıydı. Open Subtitles أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك
    Ama gerçek bir kovboy gibi binmen lazım. eyere yan oturmak yok. Open Subtitles لكن سيتحتّم عليكِ فعل ذلك مثل رعاة البقر الحقيقيين، من دون السرج الجانبيّ.
    Dokuz gün bir eyerin arkasında sarılı halde. Open Subtitles تسعة أيام على السرج والنوم على الفراش المطوي
    eyeri dışarı çıkar buradan. Open Subtitles لا أبالي بما تتكلم عنه أخرج هذا السرج من هنا وحسب
    O Semer benim için çok değerli. Open Subtitles هذا السرج يعني لي الكثير هل تدرك هذا يا "ريك"
    O kadın bana at gibi binip, Semeri vurup, kahve odasının etrafından tur atar. Open Subtitles حسناً يمكنها وضع السرج على ظهري وتركبني نحو غرفة الإستراحة
    Ona antika bir eyer aldım. Open Subtitles حَصلتُ عليها السرج الأثري الرائع الأكثر.
    eyer üstündeki bir günden sonra hissettiklerimden farkı yok. Open Subtitles لاشئ جديدٌ عليّ بعد قضاء يومٌ كامل على السرج ..
    - Bir bölümü yok. Bana eyer çantalarını ver. Open Subtitles -لقد فقدنا جزءا من الذهب ، ناولني اكياس السرج
    Uyuşturucu, Bryn'in gömleğinde kan eyere erişim hepsi Zoe'yi gösteriyor. Open Subtitles المخدرات , الدم على قميص زوي دخول الى السرج كل الطرق تؤدي الى زوي
    Bilirsin, daha kısa bir bağlantı çubuğu seni eyere geri itecek ve böylece seni daha fazla hava akımına uygun yapacaktır. Open Subtitles أنت تعرف مع قضيب اتصال أقصر سيسحبك للوراء في السرج ويجعلك أكثر انسيابية
    At seni sırtından attı mı eyere tekrar bineceksin- Open Subtitles عندما يخدعك الجياد كل ما عليك فعله هو العودة على السرج
    - Özür dilerim, Efendim! - Bu eyerin değeri ne kadar, biliyor musun? Open Subtitles أنا أسف يا سيدي هل تعلم كم يكلف هذا السرج من المال؟
    13 Mart, bir askeri subay Yemen'in ilk eşek bombasıyla ağır yaralandı, patlayıcılar eyerin altına konulmuş. Open Subtitles مصاب بأصابة خطيرة من قِبل قنبلة من مجموعة يمنية المفتجرات كانت كما يبدو أخفيت تحت السرج
    3, ve ben, nakit için eyeri atacağım. Open Subtitles سأقلل من سعر السرج, من أجل المال
    eyeri düzelt ve devenin başından ayrılma. Open Subtitles ضع السرج على الجمل وانتظر قرب الجمل
    Semer üzerinde oturmaktan bütün gece kas spazmı çektim. Open Subtitles يسبب لي هذا السرج تشنحات عضلية كل ليلة
    Longstreet'ten öğreneceklerimiz var. Semeri çok sıkı vurmuş. Open Subtitles يجب علينا أن نتعلم من"لونغستريت" ركب عاليا جدا في السرج
    Atı eyerle tatlım çünkü balayımızı Vahşi Batı'da geçireceğiz. Open Subtitles جهزي السرج .. لأننا سنقوم بشهر العسل في الغرب القديم
    Türk eğeri, Diaphragma Sellae sfenoid kemikte bulunan hipofiz bezinin oturduğu hipofiz çukurunun beyin zarı büklümleri... Open Subtitles السرج التركي، سروج الحجاب الفموي... الطيات الجافية للحفرة النخامية، حيث تجلس الغدة النخامية،
    Onu at üzerinde gördüm de, Eyerde kalabilirse şanslı demektir. Open Subtitles لو رأيناه على حصان سيكون من حظه لو بقي على السرج
    Lakin sahibi yarış sırasında eyerden düşerse bunun ne faydası olur? Open Subtitles وما فائدة ذلك إذا وقع سيده من السرج أثناء السباق
    Siktiğimin eyerinin ortasındaki şu kütük gibi şey hariç. Open Subtitles ماعدا هذا الشىء الصغير الذى فى منتصف السرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus