"السفارة الأمريكية" - Traduction Arabe en Turc

    • Amerikan Elçiliği
        
    • Amerikan Büyükelçiliği
        
    • ABD Elçiliği
        
    • Amerikan elçiliğine
        
    • ABD Büyükeliçiği
        
    • ABD Büyükelçiliği
        
    • Amerikan elçiliğini
        
    • Amerikan Konsolosluğu
        
    • Amerika Büyükelçiliği
        
    • ABD elçisine
        
    • Amerikan Elçiliğinin
        
    • Devletler büyükelçiliğinin
        
    • Büyükelçilikten
        
    • Amerikan konsolosluğundan
        
    Merhaba, ben Bay Collins, Grosvenor Square'deki Amerikan Elçiliği'nden. Open Subtitles مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور
    Amerikan Elçiliği de İngiliz yüksek komisyonu da var. Open Subtitles إنها السفارة الأمريكية و المفوضية العليا البريطانية
    Amerikalılar bir kökten dinci ve Amerikan Büyükelçiliği'ne düzenlenen bombalı saldırının lideri olduğunuza inanıyorlar. Open Subtitles الأمريكان يعتقدون أنك كإسلامي أصولي أنك المدبر لحادث تفجير السفارة الأمريكية
    Ama önce pasaportumu düzelttirmem için ABD Elçiliği'ne gitmem gerek. Open Subtitles ولكن فى البداية أريد المرور على السفارة الأمريكية لأصلح جواز سفرى
    İkisinden de doğruca Amerikan elçiliğine giden yolları işaretledim. Telefon numaraları arkada. Open Subtitles لقد علّمت أكثر الطرق مباشرة من كلاهما إلى السفارة الأمريكية الأرقام في الخلف
    ABD Büyükeliçiği için çalışıyorum. Open Subtitles إنني أعمل في السفارة الأمريكية
    General Perry'nin bölüğüne Yemen'deki Amerikan Elçiliği göstericiler tarafından kuşatılmış durumda. Open Subtitles هذا يأتى مباشرة من خلال قسم الجنرال بيري السفارة الأمريكية في اليمن مُحاطة من قبل حشد من المتظاهرين
    Herkes bana Amerikan Elçiliği'nin geldiğini söylerken ve herkes, yani... Open Subtitles حين ان كل شخص أخبرني ان السفارة الأمريكية قادمة ..والجميع اتعلم
    Beni bir kez daha itersen, seni Amerikan Elçiliği'ne şikayet ederim. Open Subtitles أدفعيني مرة أخرى وسأبلغ عنك إلى السفارة الأمريكية.
    NATO, Amerikan Elçiliği ve kendi sağduyum o tarafa gitmemem yönünde tavsiyede bulundu. Open Subtitles الناتو، السفارة الأمريكية وعقلي جميعهم نصحوني أن لا أسافر إلى هناك.
    1986'da Damascus'taki Amerikan Elçiliği'ne yapılan saldırıyı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر الهجوم عام 1986 على السفارة الأمريكية في دمشق
    Amerikan Elçiliği'nin önündeki gösterici sayısı İHA operatörü Teğmen Tanner hakkındaki raporun sızmasıyla üçe katlandı. Open Subtitles عدد المتظاهرين خارج السفارة الأمريكية تضاعف ثلاث مرات منذ تسريب التقرير ان الملازم كريستوفر تانر
    Evet, Bay Lundy Amerikan Büyükelçiliği'yle ne tür bir ekonomik bağlantınız var? Open Subtitles لاندي. حسنا, اذاً سيد.لاندي. ما هو طبيعة العمل الذي تقوم به في السفارة الأمريكية هنا؟
    Amerikan Büyükelçiliği şurada ama haritada nerede olduğumuzu biliyor musun? Open Subtitles حسناً, أذاً هنا السفارة الأمريكية ولكن هل تعرف أين نحن على الخارطة؟
    Amerikan Büyükelçiliği, Gümrük Bakanlığı ile olan işimizde neredeyse hiç yardım teklifi etmedi. Open Subtitles لقد قدّمت لنا السفارة الأمريكية مساعدةً طفيفةً بخصوص وزارة الجمارك الأردنية
    ABD Elçiliği çalışanlarına ve çocuklarına öğretmenlik yapıyorlarmış. Open Subtitles كانا مدرسون في السفارة الأمريكية لأولاد الموظفين الأمريكيين.
    O Bamako'daki Amerikan elçiliğine kadar bana eşlik edecek. Open Subtitles انه مرافقة لي ل السفارة الأمريكية هنا في باماكو.
    ABD Büyükeliçiği için çalışıyorum. Open Subtitles إنني أعمل في السفارة الأمريكية
    Eğer havalimanında yakalanırsam, ABD Büyükelçiliği de olaya dahil olur ve oradaki sonuçlarına katlanırım. Open Subtitles و إذا تم إيقافي في المطار علي السفارة الأمريكية أن تتدخل لأتلقي عقابي هناك
    Anonim muhbir Thomas Shaw'dan yeni bir sızıntı Berlindeki Amerikan elçiliğini hedef aldı. Open Subtitles تسريب جديد عن المجهول المدعو توماس شو . متعلق بالهجوم على السفارة الأمريكية في برلين
    Moskova'daki yeni Amerikan Konsolosluğu'nu hatırladın mı baba? Open Subtitles هل تذكر السفارة الأمريكية الجديدة في موسكو يا أبي
    Amerika Büyükelçiliği de yanınızda olduğuna göre size memnuniyetle 5,000 pound kredi açabiliriz. Open Subtitles حســنا.. مادام أن السفارة الأمريكية بجانبك ونحــــــن سعيـــــــدين لزيادتكِ
    Çölün ortasında bir yolun ortasında ölürsen bu döner dolaşır ABD elçisine... Open Subtitles سينتهي الأمر بك ميتاً بالصحراء بخط أثر, -يقود إلى السفارة الأمريكية -ماذا تريد؟
    Amerikalılar sizin İslami bir köktenci olarak Amerikan Elçiliğinin bombalanması olayına karıştığınızı düşünüyorlar. Open Subtitles الأمريكان يعتقدون أنك كإسلامي أصولي أنك المدبر لحادث تفجير السفارة الأمريكية
    Birleşik Devletler büyükelçiliğinin tamamını mı? Open Subtitles السفارة الأمريكية بأكملها؟
    Büyükelçilikten haber geldi, bütün suçlamalar düşmüş. Open Subtitles السفارة الأمريكية تُحيطني علماً بأنه تم إسقاط كل التهم.
    Amerikan konsolosluğundan biriyle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث لشخص ما من السفارة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus