"السفينة الأم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ana gemi
        
    • ana gemiyi
        
    • ana gemiye
        
    • ana gemisi
        
    • ana gemiden
        
    • ana geminin
        
    • Kovan gemisi
        
    • Ana gemide
        
    • ana gemisine
        
    • üssüne
        
    Bize ödünç verdiğiniz Ana gemi sayesinde... Open Subtitles شكرا على السفينة الأم لقد أعرتوها لنا بكل لطف
    - Bir Ana gemi az önce şehri bombalamaya başladı. - Gördüm. Open Subtitles السفينة الأم اطلقت النار للتو على المدينة لقد رأيته
    ana gemiyi tespit ettik. Sonar okumaları tek parça halinde olduğunu gösteriyor. Open Subtitles حددنا موقع السفينة الأم قراءة السونار توحي أنها مازالت سليمة
    Eğer ana gemiye bir virüs yerleştirirsek ona bağlı gemilerin işlevlerini durdururuz. Open Subtitles اذا زرعنا فيروسا في السفينة الأم ستنتقل العدوى الى السفن الصغيرة الأخرى
    Bir Goa'uld ana gemisi çok da uzakta değildir, eğer Goa'uld Latona'nın fethedilebileceğine inanıyorsa. Open Subtitles السفينة الأم للجوؤلد على الأغلب ليست بعيدة إذا صدق الجوؤلد أن لاتونيا الآن متاحه
    -Onu kaçmak için kullanacaklar. -Sizin ana gemiden kaçmak için kullandığınız gibi. Open Subtitles سيستخدمونها للهرب كما فعلت أنت فى تلك السفينة الأم
    Oraya erişebilirsek Carter ve Daniel bizi ana geminin güvertesine halkayla alabilirler. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك, كارتر وجاكسون يستطيعون نقلنا على متن السفينة الأم
    Kovan gemisi planlarıyla birlikte bir şeyler indirdiler. Open Subtitles ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم
    İnsanlarda onu üretebilecek teknoloji yok. Bulunduğunu bildiğim tek yer, Ana gemi. Open Subtitles المكان الوحيد الذي أعرفه هو السفينة الأم
    Fare yuvalarına bakarsak, bu Ana gemi olmalı. Open Subtitles أينما تكون أعشاش الجرذان فهذه هي السفينة الأم
    İki gece önce Ana gemi'den yayınlanan mesajdan sonra telsiz konuşmalarında bir artış oldu. Open Subtitles كان هناك أحاديث متزايدة منذ نداء التجمع الذي ظهر أسفل السفينة الأم منذ ليلتين
    Flynn ana gemiyi tekrar mı çalıştırdı? Open Subtitles فأخذ فلين من السفينة الأم مرة أخرى، أليس كذلك؟
    Şimdi o ana gemiyi buradan çekin. Open Subtitles الآن ستطرد هذه السفينة الأم من هنا
    Tamam. Onları ana gemiyi bulmaları için göndereceğim. Open Subtitles حسناً، سأتصل بهم لنبحث عن السفينة الأم
    ana gemiye bir virüs yerleştirebilirsek, virüs aşağıdaki diğer gemilere yayılır. Open Subtitles اذا زرعنا فيروسا في السفينة الأم ستنتقل العدوى الى السفن الصغيرة الأخرى
    Anlamıyorum. Bu virüsü ana gemiye nasıl yerleştireceğiz? Open Subtitles كيف بالضبط يمكننا ادخال الفيروس في السفينة الأم ؟
    Bu virüsü ana gemiye tam olarak nasıl yerleştireceğiz? Open Subtitles كيف بالضبط يمكننا ادخال الفيروس في السفينة الأم ؟
    Biz konuşurken, bir Goa'uld ana gemisi buraya doğru yol alıyor olabilir. Open Subtitles كما تكلمنا , إلى السفينة الأم للجوؤلد ربما تكون هناك طريقة لمخاطبتهم من هنا
    Bir Goa'uld ana gemisi şehri yörüngeden bombalıyor. Open Subtitles السفينة الأم للجوؤلد تطلق النار على مدينة لاتونيس
    O'Neill ana gemiden gelen Jaffa'lar tarafından saldırıya uğradık. Open Subtitles لقد هجومنا من جافا من السفينة الأم
    ana geminin her yerine giriş iznim var. Open Subtitles لديّ تصريح غير محدود بالدخول و الخروج من السفينة الأم
    Kovan gemisi az önce hiperuzaydan çıktı. Open Subtitles السفينة الأم خرجت من الفضاء الفوقي دكتور بكيت استعد
    Ana gemide seni eski haline getirebilecek tıbbi donanım var. Open Subtitles يُمكنك أن تجعلني بشريّاً مرة أخرى؟ لدينا آلات طبيّة على السفينة الأم والتي يُمكنها علاجك، أجل
    Daniel'i ana gemisine sokabilirim ve ondan sonra kalan işle ilgilenebilirim. Open Subtitles أنا سأكون قادر على قبول دانيال علي متن السفينة الأم ويتعامل مع النهايات المفككة
    Her şeye bulaştı yıldız üssüne Centurionlara Raiderlara. Open Subtitles إنه يُعدى كل شيء السفينة الأم المقاتلين الأليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus