"السفينة على" - Traduction Arabe en Turc

    • gemiyi
        
    • gemiye
        
    • Gemide
        
    gemiyi raylar üzerinde sürmeyi planladığını bilseydim rayları oracıkta, Amazon'daki istasyonunda bırakıp bu işten vazgeçmeni söylerdim. Open Subtitles لو كنا على علم بخطتك.. ..بأنك تنوي نقل السفينة على السكك.. لقلت لك بأن تترك سكتك الحديدية..
    Bak, bu gemiyi indirirsen, seni böcek gezegenine götürürüm. Open Subtitles إنظر , بمجرد أن تجعل هذه السفينة على الأرض سَآخذُك إلى كوكب الحشرات الذي تُريده
    Bir tayfunun geldiğini bile bile gemiyi liman dışına yolladınız. Open Subtitles أجبرت السفينة على الخروج من الميناء وكنت تدري بأنّ الإعصار أتٍ.
    Sence Asgard bir gemiye senin adını sadece havalı bir isim olduğu için mi verdi? Open Subtitles هل قام الآسغارد بتسمية السفينة على إسمك لأنهم إعتقدوا أنه إسم لطيف؟
    Herkes çabuk gemiye dönsün. Open Subtitles الكل يعود إلى السفينة على السطح
    Bu Gemide kaç tane Başbela var? Open Subtitles كم أحمق يوجد على هذه السفينة على أية حال؟
    ...derhal gemiyi durdurun yoksa ateş açacağım. Open Subtitles توقف السفينة على الفور أو أننا سوف النار على لك.
    Eylemlerim asla bu gemiyi riske atmak yönünde değil. Open Subtitles أفعالي لن تؤذي هذه السفينة على أيّ وجهٍ.
    Bir hava devriyesi gemiyi dünya açıklarında buldu. Open Subtitles دورية جوية إكتشفتْ السفينة على الساحلِ.
    gemiyi savaş sınırı rotasına sabitlemişler. Open Subtitles السفينة على وشك عبور الخط البحري
    - Vardiya subayı. gemiyi hareket ettir. Open Subtitles قائد سطح السفينة، ضع السفينة على المسار
    - Vardiya subayı. gemiyi hareket ettir. Open Subtitles قائد سطح السفينة، ضع السفينة على المسار
    O gemiyi yere indir. Open Subtitles اهبط هذه السفينة على الارض
    gemiyi idare edeni canlı ele geçirin. Open Subtitles {\pos(190,240)}قوموا بأسر من يقود السفينة على قيد الحياة
    Bu gemiyi New York'a düşürsen ne olur? Open Subtitles ماذا إذا ألقيت بهذه السفينة على (نيويورك) ماذا سيحدث؟
    Beyrut'taki limandan gemiye bindik. Rotayı ayarladılar sonra da cankurtaran botuyla gemiden ayrıldılar. Open Subtitles أخرجونا من الميناء في "بيروت"، و حددوا المسار .ثم غادروا السفينة على قوارب النجاة
    Hadi gemiye! Seni bekliyorlar yalnız. Open Subtitles - على السفينة على السفينة ياللعار
    Anna, Tyler'la beni gemiye akşam yemeğine davet etti. Open Subtitles (آنا) دعتني أنا و (تايلر) إلى السفينة على الغداء
    ikisinde karadayken yaşadığı küçük olaylar var, ama ajan Niles'ın gemiye atanmadan önce olmuş olaylar. Open Subtitles "حصل لكلاهما حادث بسيط خلال رسو السفينة على الساحل" "ولكنها حدثت قبل تكليف العميل (نايلز) على هذه السفينة"
    Hemen gemiye dönün. Open Subtitles العودة إلى السفينة على الفور.
    Eğer Gemide sağ birisi varsa hak iddia edemessin. Open Subtitles السفينة على حى أحد من كان إن بها المطالبة يمكنك لا
    Tekrarlıyorum. Gemide başkaları var. Römorku onlar batırdı. Open Subtitles السفينة على آخر شخص هنالك أكرر الزورق أغرق من وهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus