Bu sene Almanya, Doğu Almanya'daki barışçıl devrimin 25. yıl dönümünü kutluyor. | TED | في هذا العام، تحتفل ألمانيا بالذكرى الـ25 للثورة السلمية في ألمانيا الشرقية. |
Adam: Bugün barışçıl bir yürüyüşe davetlisiniz. | TED | الرجل : أنتم مدعوون اليوم إلى المسيرة السلمية. |
Koku örneklerini kapalı kavanozlarda saklıyorlardı. Bunlar barışçıl devrim sonrası bulundu. | TED | خزنت عينات في عبوات مغلقة وجدت بعد الثورة السلمية. |
Bir sivil savaş ve ardından gelen barışçı devrim yeni bir şeyi beraberinde getirmişti siyasal partiler. | Open Subtitles | .. الحرب الأهلية ، ثم الثورة السلمية أدت إلى واقع جديد الأحزاب السياسية .. |
Tek sorun, tam huzur içinde uyumaya hazırlanıyordum ki... | Open Subtitles | كان هناك شئ ، كنت علي وشك البعد عن الطرق السلمية |
Duyduğuma göre suda boğularak ölmek için dünyada olabilecek en huzurlu ölüm diyorlarmış. | TED | لقد سمعت من قبل أن الغرق هو أكثر الطرق السلمية تحصل بها على الموت |
Bay Miller pasif direniş savunucusu. | Open Subtitles | السيد ميلر مؤيد لمبادئ المقاومة السلمية |
1948'de yakın zamanda suikaste uğrayan Mahatma Gandhi'den barışçıl direniş stratejisi öğrenmek için Hindistan'a gitti. | TED | في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي. |
Başkaldıranların yürüyenleri incitme olasılığı ve barışçıl protestolarını bozmaları başlıca endişe kaynağıydı. | TED | احتمالية حدوث أعمال شغب يجرح المتظاهرين وتقويض رسالتهم السلمية في الاحتجاج كان يمثل مصدر قلق كبير. |
Bu sahnede barışçıl devrimcilerin yaptıklarını duydukça kendimde cesaret buluyorum. | TED | ولذلك شجعتني الثورات السلمية التي سمعتها على هذا المسرح. |
Bu yüzden, sadece barışçıl yollar kullanabileceğimizi de. | Open Subtitles | و التي بسببها ليس بيدنا سوى استخدام الوسائل السلمية |
O çiftçiler, barışçıl hayatlarıyla savaş tanrısının adını lekeliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الفلاحون يسيئون لسمعة إله الحرب بطرقهم السلمية |
Her zaman barışçıl bir çözüm arıyorsun, iyileştirmek için. | Open Subtitles | لكي تبحث عن الطرق السلمية مثل حل لتضميد الجراح |
Kökeni kabul etmek için başlattığımız barışçıl harekete karşılar. -Ve siz onları durdurabilirsiniz. | Open Subtitles | التي تعارض حركتنا السلمية أتجاه أعتناق المعتقد الأصل |
İyi, öyle olsun. barışçıl yollarla halledelim. | Open Subtitles | حسنا ، اذهب للداخل لنقم بالطريقة السلمية |
Bu "barışçı" gösteriye gitme. | Open Subtitles | _ " أنتِ لن تذهبين إلى تلك " المظاهرة السلمية - لا سيدي |
barışçı gösteriler bitti artık. | Open Subtitles | لن يكون هناك مزيدا من المظاهرات السلمية |
Neitzcheans yüzyıllardır Cumhuriyet'in barışçı üyeleri oldular. | Open Subtitles | قضى Neitzcheans قرون كأعضاء في رابطة السلمية. |
Böylesine huzur dolu toprakların depremlerle ve savaşla nasıl da paramparça olabileceğini anlamasını istemiştim. | Open Subtitles | أردتها بأن تفهم كم أن الأرض السلمية من الممكن أن تتحطّم بالزلازل والحرب |
İran'ın huzurlu tabiati ve Şah Hazretlerinin kutsal birliği uğursuzluk yüzünden bozuldu. | Open Subtitles | الطبيعة السلمية لبلاد فارس والإتحاد المقدّس الموجود بين جلالة الملك والشاه على حد سواء كانوا مستائين من الشر الذي حصل |
Bu nedenle ben bugün dikkatin gücü, sizin dikkatinizin gücü ve Batı Şeria, Gaza ve diğer yerlerdeki pasif eylemlerin oluşumu ve gelişimi hakkında konuşmak için buradayım -- fakat bugün, vaka analizim Filistin hakkında olacak. | TED | لذلك أنا هنا اليوم للحديث عن قوة من الاهتمام ، قوة اهتمامكم ، وظهور وتطور الحركات السلمية في الضفة الغربية وقطاع غزة وأماكن أخرى -- لكن اليوم، نموذج دراستي ستكون فلسطين. |
Rosa Parks kendisine barış yanlısı direnişi Septima Clarks'ın öğrettiğini söyledi. | TED | قالت أن سبتيما كلارك هي من علمها المقاومة السلمية. |
Mehmet bizim barışsever siyasetimizle tanışsın. | Open Subtitles | لنرى (محمد) سياستنا السلمية. |