"السمكه" - Traduction Arabe en Turc

    • balığı
        
    • Balık
        
    • balığın
        
    • balığa
        
    • Ökseotunu
        
    Şu an kardeş saydığım bir balığı öldürdüm. Open Subtitles لقد قضيت على السمكه الآن و التى أعتبرتها كشقيق لى
    Pişirecek bir şeyim yoktu bu yüzden maymunbalığı adlı bir balığı ve kuzuyu çiğ yedim. Open Subtitles لم يكن لدي ما اطبخ فيه لذلك أكلت السمكه غير مطهوه وكذلك اللحم
    Tabii tabii, Balık gözlü amcayı soyduğumuzu da söyleyelim. Gidip ağzındaki baklaları çıkarsın. Open Subtitles حقاً، وبأننا سرقنا عمها صاحب عيون السمكه وبعد ذلك تذهب وتخبره كل شيء
    Balık durmaksızın yavaşça hareket etti ve durgun suda yavaşça gezindiler. Open Subtitles تحركت السمكه بثبات " " و أبحروا جميعا فى المياه الهادئة
    balığın rengi kırmızıya döner ve özel bir koku oluşur. Open Subtitles أجل, هذا يحول السمكه إلى اللون الأحمر الأرجواني و يعطيها رائحة مميزة
    Sonra, balığa mesaj da çekebilirsiniz. TED وثم يمكنك كذلك إرسال النصوص إلى السمكه.
    Adamı sudan çıkarabilirsin ama balığı çıkaramazsın Open Subtitles يمكنك إخراج الرجل من السمكه ولكن لا يمكنك إخراج السمكه من الماء
    Onu da sever ama kullanmaz. balığı çengelden çıkarmayı beceremez. Koleksiyon yapıyor işte. Open Subtitles هو لايستعملها ولا حتى يعرف كيف يخرج السمكه من الصناره ولكنه يحب جمع ادوات الصيد
    "Günbatımında sakin olup, balığı rahatsız etmesem iyi olacak. Open Subtitles يجب الآن أن أبقى السمكه هادئه " " و ألا أزعجها كثيرا عند غروب الشمس
    balığı ısırdıklarında sanki kendisini ısırıyorlarmış gibi hissediyordu. Open Subtitles عندما تعرضت السمكه لهذه الهجمه " " كان ذلك كما لو كان هو الذى تعرض لذلك
    Anne babanın çok değer verdiği balığı bir anda şöminede yaktıktan sonra ne diyebilirsin ki? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تقول بعد أن ...تم حرقك بعفويه السمكه الجائزة الخاصه بوالديك فى النار ؟
    Zavallı balığı ziyan ettin! Open Subtitles يا رجل لقد مزقت هذه السمكه إرباً
    Eğer ona kalsa, Balık tutmayı bilmeyen hiç kimsenin, Balık tutarak Balık tutarak balığa hakaret etmesine izin vermezdi. Open Subtitles إذا كان لديه طريقه، حيث لا أحد من الذين لا يعرفون كيفية صيد الاسماك يستطيع الصيد بها ويصطاد السمكه بها
    Balık tutmak için ne kadar da güzel bir gün. Open Subtitles يا زين الصيد بهالصباح الحلو .. شوفو السمكه
    Tanımadığımız bir Balık ve tarif sorarsak bizi yutabilir. Open Subtitles هذه السمكه لا اعرفها فلو سألناها ممكن ان تأكلنا و ترمى عظامانا
    Okyanusla boğuşan Balık bu. Open Subtitles انه السمكه التى التى تقاتلت مع المحيط بأكمله
    Şimdi o... Gümüş Balık, birliğin başkanı oldu. Open Subtitles المهم الان انها هي السمكه الفضيه الان هي رئيسه الجمعيه
    İntikamımızı almadan önce, onun Gümüş Balık başkanı Eun-Jin olduğunu bilip bilmediğine emin olmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتاكد انها تعرف انها اين جين السمكه الفضيه قبل ان نقتلها لناخذ بثارنا منها فعلا
    Genç bir balığın kıçına alabalık soktuğumu söylemesi dışında bu aptalca ve yanlıştı. Open Subtitles الا فيما عدا ما قاله اني جعلت تلك السمكه القاصر لتكون كالتروات كان ذلك غبيا وغير صحيح
    O balığın hayatı bundan ibaretti. Open Subtitles لم يكن يعرف إسمه ولم يبادلك الحب هذه هي الحقائق عن حياة تلك السمكه
    Yaşlı adam: "Nasıl oldu da balığın bir çekişiyle elimi kesmesine izin verdim?" diye düşündü. Open Subtitles كيف تركت السمكه تصيبني بهذا الجرح بجذبة واحدة منها " " كان العجوز يفكر
    Ökseotunu yersen ölebilirsin. Open Subtitles تلك السمكه ستكون قاتله لو اكلتيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus