"السهر" - Traduction Arabe en Turc

    • ayakta
        
    • Gece
        
    • saate kadar
        
    • saatlere kadar
        
    Hikayemi bitireyim, beyler. Bütün Gece ayakta kalmak istemezsiniz. Open Subtitles دعوني أنهي الحكاية يا رفاق، لا تريدون السهر طيلة الليل
    Hiç bu kadar geç saate kadar ayakta kalmamıştım! Lütfen bırak da uyuyayım! Open Subtitles وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام
    Bütün Gece elimizde bu aletle ayakta durup bebeğin nefes alıp verişini mi izlememiz gerekiyor? Open Subtitles يتوقعون منك السهر ليلاً تلصق هذا هل تراقب صدر الطفل يتنفس ؟
    Dün Gece laboratuvarımda çalışmak istemiştim ama kâğıt oynamak istedi. Open Subtitles أردتُ السهر طوال الليل في المعمل، لكنها أرادت لعب الورق
    Şimdi, fikir vermesi açısından, bu, bir Gece uykusunu kaçırmak veya alkolün etkisiyle kıyaslanabilir. TED لأعطيكم فكرة أوضح، هذا ما يعادل السهر لليلةٍ كاملة أو آثار الإدمان على الكحول.
    Uyumadan bu saate kadar hiç kalmamıştım. Bırak biraz uyuyayım Open Subtitles وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام
    Geç saatlere kadar konuşur ve film izleriz. Open Subtitles مارأيك في السكن معي , يمكننا السهر ونحن نتحدث ونشاهد الأفلام
    Birkaç bardak kahve için Gece geç saatlere kadar aşna fişna için ayakta kalacaktım. Open Subtitles لقد كنت سأشرب كأس من القهوه لاتمكن من السهر
    Bütün Gece ayakta kalıp bana tasarımlarını göstermek istiyor. Open Subtitles يريد السهر طوال الليل ليرينى تصاميمه
    Geç saate kadar ayakta kalırlardı, tabii ben de öyle. Open Subtitles فكانا يُطيلان السهر وأنا معهما
    ayakta olmaman icab eder. Open Subtitles لا يفترض بك السهر.
    Gece yarısına kadar ayakta kalabilirim. Open Subtitles أستطيع السهر حتى منتصف الليل
    Gece yarısına kadar ayakta kalabilirim. Open Subtitles أستطيع السهر حتى منتصف الليل
    İşim beni ayakta tutuyor. Open Subtitles وظيفتي تتطلب السهر.
    Bazen sabaha kadar ayakta kalıp, Open Subtitles .. أحياناً تحب السهر
    Düşünsene tüm Gece ayakta... Derrick Glossner'ı düşünüyorsun. Open Subtitles أتظن أني أريد السهر طوال الليل لأفكر في (ديريك جلوسنر)؟
    Aynı zamanda, egzotik yiyecekler pahalı elbiseler ve Gece hayatından hoşlanır. Open Subtitles ولديهأيضاًميل للأطعمةالمبهرجة، و الملابس غالية الثمن و السهر
    Onun Gece eğlencesinin gönüllü mazeretiyim ben. Open Subtitles كان قادر على تقديم الاعذار ببساطة والخروج لِ السهر ليلاُ
    Taze çiçeklerin aroması ve henüz Gece geç saatler ve kötü yemeklerle bozulmamış öteki şeyler. Open Subtitles عبق الزهور الندية.. وكل تلك الأشياء التي لم يدمرها السهر والطعام غير الصحي
    -hiç bu saate kadar kalmamıştım -alışkanlıklarla ilgili birşey Open Subtitles ولم يسبق لى السهر لهذا الوقت المتأخر - إنها مجرد عادة - ماذا سيظن الخدم بنا ؟
    Dolayısıyla daha geç saatlere kadar... ve daha sıkı çalışmaya hazır olun. Open Subtitles إرفعوا جواربكم يا سيدات لأنه سيكون عندكم الكثير من السهر والكثير من العمل الشاق
    Her hafta buluşup geç saatlere kadar vakit geçiriyoruz, abur cubur yiyip annenin izlemene hayatta izin vermeyeceği filmleri izliyoruz. Open Subtitles تعرف, كل أسبوعين, يتسنى لنا أن نتأخر في السهر, نأكل طعاما رخيص, و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus