"السوط" - Traduction Arabe en Turc

    • kırbacı
        
    • Kırbaç
        
    • kamçı
        
    • kamçılı
        
    • Whip
        
    • kamçıyı
        
    • denetçisi
        
    • kırbacın
        
    • kamçının
        
    • denetçi
        
    • kırbacım
        
    • Çırpılmış
        
    • Blackbeard
        
    Günün birinde Altı kırbacı taşıyan gelecek, ve savaşa yol açacak. Open Subtitles لأنه سيأتى اليوم ، الذى سأحمل فيه السوط الذهبى و أقودكم جميعا اٍلى الحرب
    Çelik kırbacı ya da göktaşı çekicini tercih ederim ama hepsini bilmek ve alıştırma yapmak gerekir. Open Subtitles او اسلحه. انا افضل السوط الفولاذي او مطرقة النيزك,
    Şaklama sesinin nedeni Kırbaç ucunun ses hızından daha hızlı hareket etmesidir. Open Subtitles فرقعة ذلك السوط هي بسبب أن حركة طرفه اسرع من سرعة الصوت
    Neredeyse bir kamçı vurulmuş gibi ve belirli bir noktada nehrin yolunu kesiyor. TED إنها مثل منحنيات السوط وينفصل عن مسار النهر في نقطة معينة.
    100 Kırbaç bir onbaşı yani dokuz kamçılı kırbacı kullanma becerisi olmayan biri tarafından vuruldu ama hırsız kaçmadı. Open Subtitles مئة جلدة ينفذها عريف رجل ليس لديه خبرة باستعمال السوط لكن اللص لم ينكسر
    Düşük kalorili "Cool Whip" en iyisidir. Open Subtitles منخفض الدهون بارد السوط هو أفضل.
    Oh hayır, şimdi hatırladım, kamçıyı babuna bırakmak istiyordum. Open Subtitles لا، تذكرتُ للتو أردتُ ترك السوط لقرد البابون
    Sen parti denetçisi olduğunda, benim de liderlik ile güçlü bağlarım olacak. Open Subtitles عندما تكونين حاملة السوط سيكون لدي حليف قوي في القيادة
    Bütün gün müsait değilim... o yüzden kırbacı yerden alsan iyi edersin. Open Subtitles و ليس أمامي اليوم بطوله لذا من الأفضل أن يرفع أحدكما هذا السوط
    Büroya kadar git de kırbacı getir. Open Subtitles إذهب إلى المكتب وأحضر السوط الكبير
    Kocasının hobisinin otoriter kadınla Kırbaç saklamaca oynamak olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles إعتقدت أن زوجها كان يلعب إخفاء السوط مع معالجته للسيطره
    Kocasının hobisinin otoriter kadınla Kırbaç saklamaca oynamak olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles إعتقدت أن زوجها كان يلعب إخفاء السوط مع معالجته للسيطره
    Önemli olan şey belli bir ağırlığı olur ve o Kırbaç sallama sesini çıkarırlar. TED ما هو مهم أن لديه وزن معين، ولديه نوع من صوت السوط.
    Ama kamçı ve bağlama izlerini dikkate alırsak, hiç şüphe yok ki bu bir şiddet. Open Subtitles لكن إذا أخذنا بعين الاعتبار السوط و الأربطة فليس مبالغة للقول قد كان عنيفاً
    Genç bir bayanın üzerindeki kamçı ve bağ izlerinin sapkınlık olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أود أن أقول أن علامات السوط و كدمات الأربطة على شابة يعد انحرافاً
    Ben eli kamçılı adamım. Open Subtitles أنا الرجل ذو السوط
    Her zaman dediğim gibi, Miracle Whip burgerle iyi gider ama bir kedinin derisini yüzmek için kullanamazsın. Open Subtitles مثلما قُلت, السوط المعجزة لابأس به بالبرغر , لكن... لايمكنكَ إستخدامه لجلدِ القطة.
    Putu at, kamçıyı atayım. Open Subtitles إرمي لي التمثال فأرمي لك السوط
    Şunu söylememe izin verin ben ideallerimden asla taviz vermeyeceğim ve bu yüzden beni parti denetçisi yapmalısınız. Open Subtitles دعونا فقط نقول هذا أنا لن أضحي أبداً أبداً بمبادئي وذلك لماذا يجب أن تضعوني بمنصب السوط
    Matematikçiler, bir kırbacın ses duvarını aşarken sağa ve sola hareketindeki darbe sesinin nereden geldiğine bakmak için fotoğraflar kullandılar. TED وقد استخدم علماء الرياضيات الصور لرؤية أماكن انحناء والتفاف الصوط التي يحدث فيها صوت الفرقعة عندما يكسر السوط حاجز الصوت
    Garmiskar, kamçının gücünü göster ona. Open Subtitles دعه يتذوق طعم السوط
    Ama seçmenler nasıl denetçi olduğunu öğrenirse, kafa kafaya olmaz daha. Open Subtitles لكن لن يكون كذلك إذا ما عَلمَ الناخبون كيف أصبحت السوط.
    Senin hakkında iyi düşüncelerim var. Bir de kırbacım. Open Subtitles لدي شعور جيد بشأنك, و أنا أمتلك السوط
    Adına "Çırpılmış Turşu" deriz ve gençlere satarız. Open Subtitles "و نطلق عليها السوط المخلل" "و نبيعها للمراهقين"!
    Whiplash, burası Blackbeard telsiz kontrolü, tamam. Open Subtitles فريق السوط هنا اللحيه السوداء فحص الإشاره , حول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus