"السوفيتية" - Traduction Arabe en Turc

    • Sovyet
        
    • Rus
        
    • Sovyetlerin
        
    • KGB
        
    • Sovyetler
        
    • Sovyetleri
        
    Gomulka ve Khruschev tartışırken, Sovyet birlikleri saldırıya hazır bir biçimde konumlandılar. Open Subtitles في مضيّ جدال جومولكا وخوروشوف، تموقعت القوات السوفيتية على أهبة الإستعداد للهجوم
    Sovyet füzeleri gözetim altında geri çekilecekti ve kriz sona ermişti. Open Subtitles بأنه سيتم سحب الصواريخ السوفيتية بمراقبة المفتشين وأن الأزمة قد انتهت
    Güzel sözlerin yanında silahlı sürgünler de Sovyet İmparatorluğu'na geri gönderildi. Open Subtitles إضافة إلى حلو الكلام أعادت أمريكا منفيين مسلحين إلى الإمبراطورية السوفيتية
    O yıl daha sonra Sovyet yönetimi kendi nükleer güçlerinin gösterisini izlediler. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك العام، شهدت القيادة السوفيتية استعراضًا لقوتها النووية
    12 Ağustosta Sovyet ve Doğu Alman birlikleri harekete geçirildiler. Open Subtitles في الثاني عشر من أغسطس، تحركت القوات السوفيتية والألمانية الشرقية
    Sovyet İmparatorluğu'nun çöküşünden sonra hiç bir devlet bizim sorumluğumuzu üstlenmedi. Open Subtitles ومنذ سقوط الإمبراطورية السوفيتية لم تعد هناك حكومة تشعر بالمسئولية تجاهنا
    Bu tür tedarik bağlantılarıyla Sovyet tankları bizi istila edebilir. Open Subtitles مع هذا النوع من خط الإمدادات يمكن للدبابات السوفيتية اجتياحنا
    Şimdi dünyanın başka bir bölgesine bakalım Orta Asya'nın Eski Sovyet Cumhuriyetleri. TED الآن دعونا ننظر إلي جزء آخر من العالم , الجمهوريات السوفيتية السابقة في وسط آسيا , عائلة الستان
    Sovyet hükümetinin sorumluluğu ret etmesi çok komik. Open Subtitles انة امر مضحك للحكومة السوفيتية لإنكار المسؤولية
    Sovyet hükümeti bu olaydaki tüm bilgiyi ret eder . Open Subtitles الحكومة السوفيتية تنكر كل معرفة بهذه القضية
    Uzaylı yaratıklar Sovyet hükümetiyle işbirliği içinde. Open Subtitles المخلوقات الفضائية يتآمرون مع الحكومة السوفيتية ليتحكمون بأفكارنا
    Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği'nin eski bir vatandaşı olarak... seksle ahlakı birbirine karıştırmam. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس
    Sovyet ve Batı istihbaratı birbirlerini yok edecekler. Open Subtitles الإستخبارات السوفيتية والغربية يُمْكِنُ أَنْ تحطّمَ بعضهم البعض.
    Sovyet Başkumandanlık Karargâhı MOSKOVA Open Subtitles مقر مُلحقِ القيادة العُليا السوفيتية موسكو
    Şu saat itibarıyla çarpışmaya nelerin sebep olduğuna dair çok az bilgi olsa da Amerikan güdümlü füze kruvazörü Appleton, Sovyet Udaloy sınıfı destroyer'e görüş mesafesinin azlığı sebebiyle çarpmış görünüyor. Open Subtitles معلومات قليلة حول ماادى الى الاصطدام حاملة الصواريخ الأمريكية قد اصطدمت بالمدمرة السوفيتية وذلك بسبب عدم وضوح الرؤية
    Ama verilen demeçlere göre her iki Sovyet ve American hükümeti, etrafta görülen birşeyin olmadığını tekrarladı... Open Subtitles و لكن حسبما جاء في تصريحات متكررة من كلتا الحكومتين السوفيتية و الأمريكية ..
    Doktor, Bu Sovyet donanmasının bir savaş gemisi, ve ben bir kıdemli savaş subayıyım. Open Subtitles أيها الطبيب, هذه غواصة مقاتلة من البحرية السوفيتية و أنا قائدها
    Baylar, son 24 saatte çok sıradışı Sovyet deniz aktiviteleri görüldü. Open Subtitles أيها السادة الـ24 ساعة الماضية قد شهدت بعض التحركات الاستثنائية للبحرية السوفيتية
    Henüz teyit edilmemiş ilk bilgiler, Montana'nın, batmasından hemen önce bir Rus saldırı denizaltısı ile karşılaştığı yönünde. Open Subtitles تقارير مبكرة تشير أن الغواصة مونتانا تعرضت للهجوم من الغواصات السوفيتية مما أدى لغرقها
    Yakın tarihli anlaşmaları tekrar incele ve Sovyetlerin taahhütlerindeki ihlalleri tek tek listele." Open Subtitles قم بمراجعة الإتفاقات التي عقدت مؤخرًا وقم بإعداد قائمة بالإنتهاكات السوفيتية لهذه الإتفاقيات
    Artık olmayan birşeyle, 20 yıl önce KGB ile! Open Subtitles منذ عشرون عاما ، مع المخابرات السوفيتية التى لم يعد لها وجود
    Sovyetler tarafından sınır kapatılmadan 200.000 Macar Avusturya'ya kaçtı. Open Subtitles هرب 200 ألف هنغاري إلى النمسا قبل أن تُحكم القوات السوفيتية إغلاق الجبهة
    Sovyetleri korumak benim görevim. Open Subtitles لدي مهمة للحفاظ على الولاية السوفيتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus