Çünkü babana çok kötü bir şey oldu. | Open Subtitles | ' شيء سببِ السيئ جداً حَدثَ إلى أَبِّكَ. |
Onu elde etmek için, kaybettiklerine bakılırsa çok kötü. | Open Subtitles | السيئ جداً هم كان لا بُدَّ أنْ يَفْقدوا كُلّ شيءَ للحُصُول عليه... |
Daha önce konuşmamış olmamız çok kötü. | Open Subtitles | من السيئ جداً أنّنا لم نتحدث من قبل. |
Bir elini kaybetmiş olsan bile nasıl bir gangster bu kadar kötü dövüşür? | Open Subtitles | حتى وإن خسرت يدك، فما رجل العصابات هذا السيئ جداً في القتال. ؟ |
Manzaralı bir mekana parasının yetmemesi ne kadar kötü, değil mi? | Open Subtitles | من السيئ جداً أنّه لم يستطع أن يشتري مكاناً ذا منظر, صحيح؟ |
Sonuçta Manson'un yolundan gitmiş olması çok kötü. | Open Subtitles | من السيئ جداً أنّه انتهى به المطاف مثل (مانسون) |
Son bir numaramızın olması ne kadar kötü. | Open Subtitles | من السيئ جداً أنه لدينا أخر خدعة في جعبتنا |