"السياحي" - Traduction Arabe en Turc

    • tur
        
    • turist
        
    • turistik
        
    Asgari ücretli tur rehberliği yapan oğlum Victor'a benzemişsin. Open Subtitles أنت تشبه ابني فيكتور الذي يعمل كالدليل السياحي بالحد الأدنى من الأجور
    Şimdi şehri elinde tur kitabı olmadan dolaşmalısın. Open Subtitles ستستطيع الآن عبور المدينة من دون أن تحتاج للدليل السياحي.
    Her zamanki tur rehberimiz birazcık hafıza kaybı yaşıyor... Open Subtitles ان دليلنا السياحي يعاني من فقد جزئي للذاكرة
    Web sitenin interaktif turist bölümü çökmüş. Open Subtitles القسم السياحي التفاعلي في موقعِ الويب متوقف
    Bu rehberlerde yazan turist tuzaklarından biri değil. Open Subtitles هذا ليس أحد تلك المعالم في كتب الدليل السياحي
    turistik faliyetlerle ilgili yazıları varmış. Gizemli noktalar, UFO görülen yerler... Open Subtitles انه يكتب عن مناطق الجذب السياحي البقعة الغامضة و مناطق الأثرية
    Beş hafta boyunca tur rehberi.., ...oda arkadaşı, bakıcısı olacağım biri geliyor. Open Subtitles أعلم سأكون الشخص الذي يلتصق بها ويكون حاضنتها ومرشدها السياحي, وشريك غرفتها للأشهر الخمس التالية
    Thor, sen bizim Asgardlı tur rehberimizsin. Open Subtitles ثور , أنت دليلنا السياحي من مواطني أسغاردين
    Arkadaş olarak adlandırdığımız muhteşem hayvanlarla dolu muhteşem ormanda tur rehberiniz ben olacağım. Open Subtitles وسوف اكون المرشد السياحي لك لهذه الغابة الرائعة مليئة بالحيوانات الرائعة يجب ان ندعوا اصدقائنا
    Söyleyene bak, aptal tur rehberi. Open Subtitles ها قد نطق المرشد السياحي اللعين
    Sanırım, tur kitaplarında bile bulunmayan bir yermiş. Open Subtitles حتى أنها ليست موجودة في الدليل السياحي
    Her zamanki tur rehberi nerede? Open Subtitles أين هو الدليل السياحي المعتاد؟
    Ayrica tur duzenleyen cocukta da vardi. Open Subtitles وكذلك من يقوم بالإرشاد السياحي
    Yasa dışı tur rehberliği nasıl gidiyor? Open Subtitles ما اخبار عملك السياحي الغير شرعي؟
    Yapma lütfen, ben bir şey yapmadım. Birinin sorunu bizi bu sıkıcı turist tuzağına hapsetti. Open Subtitles . إضطراب أحدهم اوقعنا بهذا الفخّ السياحي المُمل
    Üzerinde turist çıkışı yazan kapıdan mı çıkacak sanıyorsun? Open Subtitles ماذا، هل تظن إنها ستأخذ مخرج السياحي الرسمي الملحلوظ؟
    Tüm turist buroşürleri beni bu köprünün olduğu yere götürdü Mecazi, sembolik ve yapısal anlamda köprüleri severim, ama bu köprü pek benim beklediğim gibi değildi; üzerini kaplayan atık ve çamurlar yüzünden, köprü kullanılabilir halde değildi. TED والدليل السياحي وجَهني إلى اتجاه هذا الجسر أنا أعشق الجسور، مجازياً وشكلياً وهيكلياً ولقد كانت خيبة أمل بسبب مياه المجاري من النهر كانت تغطيها لقد كان فعلياً بدون استخدام
    Dün bir turist rehberi aldım. Open Subtitles لقد أحضرت الدليل السياحي يوم أمس.
    turist sezonu her zamankinden uzun sürüyor. Open Subtitles الفصل السياحي يدوم أطول من أي وقت مضى
    Ben sıradan bir turist değilim. Open Subtitles حسنا، أنا لست السياحي الخاص بك العادية.
    Çin Seddi, Çin'in en büyük turistik ilgi odağı. TED المعلم السياحي الجاذب الأكبر بالصين هو سور الصين العظيم
    Tembellik yapar, Londra'ya hoşça kal der, şovlara gideriz, hiç görmediğimiz turistik eğlencelere gideriz. Open Subtitles كسولا، نقول وداعا لندن، الذهاب إلى المعارض، مناطق الجذب السياحي لقد أحرزنا لم أر قط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus