"السيجارة" - Traduction Arabe en Turc

    • sigara
        
    • sigarayı
        
    • sigaranın
        
    • Sigaranı
        
    • Sigaralar
        
    • puro
        
    • sigarası
        
    • sigaraya
        
    • izmariti
        
    • sigaradan
        
    • Sigaranızı
        
    • Sigaramı
        
    • sigarasını
        
    • puroyu
        
    • sigaran
        
    Hemen bir sigara iç. İçme diyorlar ama benim dizlerim çözüldü. Open Subtitles ينبغي عليك ان تدخن السيجارة الآن, اعرف بانهم قالوا لا تدخنوا
    O tek sigara parasının yettiği tek lüksüydü. TED هذه السيجارة هي الرفاهية الوحيدة التي يمكن تحمل تكلفتها لنفسه
    En etkili sigara karşıtı kampanya buydu. Ağzından sarkan eğilmiş sigarayı fark etmişsinizdir, TED لقد كان الإعلان الاكثر فعالية للإقلاع عن التدخين هو هذا. سوف تلاحظون أن السيجارة تتدلى وكأنها ذابلة من فم هذا الشخص,
    Viskiyi paylaşıyoruz, sigarayı paylaşıyoruz, birayı paylaşıyoruz. Open Subtitles نحنر نتشارك نفس المشروب, نفس السيجارة, ونفس علبة البيرة
    Ayrıca sigaranın nasıl uyuşturucu madde taşıma aracı olduğuna ve nikotin taşıdığı o olağanüstü etkiye de çok dikkat ediyoruz. TED أولينا أيضًا اهتمامًا كبيرًا لكيفية عمل السيجارة كجهاز لتوصيل الدواء وكفاءتها الملحوظة في توصيل النيكوتين.
    Makine sigara içtikçe dıştaki hava bu havalandırma deliklerinin içine girdi ve sigaradan gelen duman miktarını hafifletti. TED أثناء صعود الدخان من المكينة، يدخل الهواء الخارجي من خلال فتحات التهوية تلك ويخفف من كمية الدخان الناتج من السيجارة.
    Peki ellerini sürebilecekleri tek sigara, artık bağımlılık yaratamıyor veya bağımlılığı sürdüremiyor olsa ne olurdu? TED ولكن ماذا برأيك إذا كانت السيجارة الوحيدة التي يمكنهم الحصول عليها لم تعد تتسبب بالإدمان أو تحفزه.
    Benimle yüz yüzeydi bir eli cebinde diğerinde bir sigara. Open Subtitles كانت أمامى وجهاً لوجه تضع أحدى يديها فى جيبها والآخرى تحمل بها السيجارة
    Benimle yüz yüzeydi bir eli cebinde diğerinde bir sigara. Open Subtitles كانت أمامى وجهاً لوجه تضع أحدى يديها فى جيبها والآخرى تحمل بها السيجارة
    Bandajın arasındaki yarıktan bir sigara sarkıyormuş gibi... Hilkat garibesi gibi görünüyorum. Open Subtitles ستتدلى السيجارة من فتحة بالضمّادات ويبدو شكلي مخيف
    Asker, o sigara izmaritini derhâl at. Open Subtitles أيها الجندى ، التقط عقب السيجارة هذا و تخلص منه
    Onlar için "elveda" demek, kül tablasında sigara söndürmek kadar kolay geliyordu. Open Subtitles يَقُولونَ الوداع بنفس السهولةِ كانهم بيطفوا السيجارة في الطفاية
    Şu mına koduğum fenerini yüzümden çek ve şu sigarayı söndür. Open Subtitles أبعد هذا المصباح عن وجهي وأطفئ هذه السيجارة
    Söndür şu sigarayı. Burada sigara içemezsin. Open Subtitles أرمي تلك السيجارة للخارج ممنوع التدخين هنا
    Detektif lütfen o sigarayı söndürür müsünüz? Open Subtitles أيها المحقق ، هل تمانع بأن تطفيء السيجارة ؟
    Eğer o kağıdı imzalayacaksan, arasına biraz da ot atmalısın sarıp, sigaranın üzerini imzalamalısın, dostum. Open Subtitles إذا كنت ستوقع هذه الورقة ، فضع بعض الحشيش في الوسط وقم بلفها ، ووقع السيجارة يا رجل
    Sigaranı söndür. Bence burada içilmiyor. Open Subtitles إذهبي وألقي هذه السيجارة بعيداً لأني لا أعتقد بأن هذا جيد
    Satılan Sigaralar için habersiz denetim yapıyorduk. Open Subtitles كنا نتحقق بالعين المُجرّدة عمليات بيع السيجارة.
    Yıldız adayları hayallerinde hep, puro kemiren bir yapımcının Carlton'ın terasında, genç ve güzel bir kadını fark edip "Kim bu kız? Open Subtitles ملتقّطة من المصورين. في أحلام الممثلة الناشّئة، هناك دائمًا ذلك المشهد أينما المنتَج صاحب السيجارة
    Kendimi, parmağına taktiği o yüzüğe sıkışan sigarası gibi hissettim. Open Subtitles شعرت أنني محبوس مثل السيجارة في تلك الحمالة على إصبعها.
    Gerçek bir sigaraya baktığınızda bunu görmeniz zordur. TED بإمعان النظر في السيجارة الحقيقية، يصعب عليك رؤيتها.
    İzmariti, umursamadan yeter atardınız. Open Subtitles عندما تنتهى من السيجارة فأنت تلقيها بلامبالاة على الأرض
    Buzun üzerine Sigaranızı atmanız hiç hoş değil. Open Subtitles لا ترمي السيجارة على الجليد هكذا.
    - Ben Sigaramı yakarken çaldılar. - Kadın mı, erkek mi? - Her ikisi de. Open Subtitles السيارة سرقت، بينما أنا كُنْتُ اشرب السيجارة
    sigarasını yaktığı zaman, dünya üzerinde istediği yere gidebiliyor. Open Subtitles حينما تقوم بإشعال السيجارة يُمكنها أن تذهب لأي مكان بالعالم
    Sonra puroyu yaktı ve küllerini dikkatlice terazinin diğer kefesine dökmeye başladı. Open Subtitles 0 ثم أشعلها، ودخن السيجارة بحذر قام بفض ِالرماد على كفَة الميزان
    Umarım sigaran vardır. Kodeste sigara para gibidir. Open Subtitles اتمني ان يكون معك دخان السيجارة موجودة معك رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus