Onu kontrol etmeniz fazla zor olmayacaktır. | Open Subtitles | و سوف تجد أن السيطرة عليها لن تكون صعبة. |
Onu kontrol etmeye çalışıyorsun. İşe yaramadığında da onu dışlıyorsun. | Open Subtitles | أنتي تحاولين السيطرة عليها وعندما لا يعمل ذلك, ترمينها |
Biliyorsun, hava durumunu kontrol edebilirim ama artık Onu kontrol edemem. | Open Subtitles | تعرفين أنني لا أستطيع السيطرة عليها. تماماً كما لا يمكنني السيطرة على الطقس. |
Onların her bir bileşenini esaslıca anlamadan da onları kontrol etmeyi deneyebilirsiniz. | TED | و يمكنك محاولة السيطرة عليها بدون الحاجة لفهم كل مكون لها |
Böylece İblislerle mücedelenin yolu açılır. Şeytan kovucu iblisin adını öğrenince Kontrolü eline alır ve gerekeni yapar. | Open Subtitles | عندما يحصل المعوّذ على اسمها يبدأ في فرض السيطرة عليها |
Eve gelmelisin. O kontrolden çıktı. | Open Subtitles | يجب أن تأتي للمنزل السيطرة عليها مستحيلة |
Gerçekten. Sadece onu daha iyi kontrol etmek üstünde çalışmalıyım. | Open Subtitles | إنني أحبها بالفعل، ولكن عليّ السيطرة عليها بشكل أفضل |
Aynı zamanda enerjinin en kontrol edilemez şeklinin toplumu daha iyi yapmak için nasıl kontrol altına alınabildiğini öğrendim. | TED | تعلمت ايضاً كيف أن معظم أشكال الطاقة التي لا يمكن السيطرة عليها يمكن تسخيرها للخير وجعل المجتمع أفضل . |
Güçleri emiyor, elbette ama Onu kontrol edecek olan her kimseyi delirtecek. | Open Subtitles | لكنها تدفع كل من يحاول السيطرة عليها إلى الجنون |
Onu kontrol edemiyorsan, bana ne? | Open Subtitles | إن لم تستطع السيطرة عليها فهذه ليست مشكلتي |
Şimdi gerçekten gücümüz var ve en son istediğim şey Onu kontrol etmek. | Open Subtitles | لدينا قوى حقيقية الان اخر ما اريده هو السيطرة عليها |
Onu kontrol altına aldığına göre zanlı silahlı olmalı. İşkence ya da cinsel taciz izi var mı? | Open Subtitles | لكي تتم السيطرة عليها,لا بد أن الجاني كان مسلحا |
Ve de imkânsız. Hiçbir ölümlü tek başına Onu kontrol... | Open Subtitles | ومستحيل , ليس شخصا بشري يمكنه السيطرة عليها |
Onu kontrol edebileceğimizi düşündük, ama yanılıyorduk. | Open Subtitles | اعتقدنا اننا تمكنّا من السيطرة عليها لكن كنا مخطئين |
Başka amaçları olabilir diye Onu kontrol ettiğinden endişe ediyorlarmış. | Open Subtitles | كانوا قلقين انه يحاول السيطرة عليها أنه كان لديه دوافع خفية |
Bugün bu içgüdülerin üzerine gideceğiz. Ta ki onları kontrol edene kadar... | Open Subtitles | لذا سنقوم اليوم بدفع هذه الغرائز حتّى تتمكّني مِن السيطرة عليها |
Bölge yakın zamanda çeşitli gruplardan varoş suçluların Kontrolü altına girdi. | Open Subtitles | أصبحت المنطقة فيما بعد غيتو المجرمين تمت السيطرة عليها من فئات مختلفة. |
Eve dönsen iyi olur. Annem iyice kontrolden çıktı. | Open Subtitles | يجب أن تأتي للمنزل السيطرة عليها مستحيلة |
Elemental güçleri kontrol etmek çok zor olabiliyor, ama gelişme kaydediyoruz. | Open Subtitles | , الطاقات الجوهرية قد يكون من الصعب السيطرة عليها لكننا نحرز تقدٌم |
Siğiller tekrarlayacaklardır ancak düzenli ameliyat olursanız siğilleri kontrol altına alabiliriz. | Open Subtitles | فالثآليل ستعاود الظهور, ولكن إذا أجريت الجراحات بإنتظام فقد نتمكن من السيطرة عليها |
Onu zapt edemeyeceğimi bilmelisin. | Open Subtitles | أظن عليكِ أن تعرفي بأن لا يمكنني السيطرة عليها. |
Aslında Küresel ısınma ile gezegenimizde tamamen Kontrolsüz bir deney gerçekleştiriyoruz. | TED | نحن في الواقع، ومع تغير المناخ، نقود تجربة على كوكبنا لا يمكن السيطرة عليها. |
İşlerim daha kolay bir hâl aldı, çünkü kontrol edemeyeceğim şeylere odaklanmayı bıraktım ve kontrol edebileceklerime yöneldim. | TED | أصبح العمل في الواقع أسهل، لأنني توقفت عن تركيز أشياء لا أستطيع السيطرة عليها فقط على الأشياء التي أستطيع. |
Ziraat okulunda öğrendiğime göre erkek domuzları kontrol etmesi zormuş. | Open Subtitles | تعلمتها في المدرسة الزراعية ذكور الخنازير صعب السيطرة عليها |
Gıda, su, enerji, yaşamın genetik materyalleri daha önce de konuştuğum gibi, izole edilecek ve güçlü birkaç kişi tarafından toplanıp kontrol altında tutulacak. | Open Subtitles | طعام , ماء , طاقة الأصل الجيني للحياة نفسها قد تم فعلاً السيطرة عليها من قبل قلة معزولة |
Ama eğer birkaç yılda bu değişim ortaya çıkarsa o zaman şimdiye dek kontrol etmeyi başaramadığımız sorunların önüne geçme konusunda çok önemli bir yol olabilir. | TED | أما إذا تطلب هذا بضع سنوات فقط إذاً فربما يصبح ذلك هام جداً للتحكم فى بعض المشاكل البغيضة التى لم نستطع السيطرة عليها. |