"السّاحرة" - Traduction Arabe en Turc

    • cadı
        
    • Büyücü
        
    • cadının
        
    • Cadıyı
        
    Ve sonra güle güle kötü cadı. Open Subtitles و بعد ذلك إلى اللقاء أيتها السّاحرة الشريرة
    Bu topraklardaki en güçlü cadı ben değilsem, kim öyleyse? Open Subtitles حسناً , إذا لم أكن أنا السّاحرة الأقوى , فمن هي ؟
    Hayatım yine ellerinde, cadı. Open Subtitles يبدو أنّ حياتي في يديكِ مجدّداً، أيّتها السّاحرة.
    Tanidik geliyorsun Büyücü. Open Subtitles تبدين مألوفةً أيّتها السّاحرة.
    Seni görebiliyor, sana dokunabiliyorsam bu küçük cadının işi yaptığı anlamına gelir. Yani perdeyi kaldırdı. Open Subtitles طالما أراك وألمسك، أفَيعني هذا أنّ السّاحرة الشابّة أسقطت الحائل؟
    Bunu yapan Cadıyı bulup onu yok edeceğiz. Open Subtitles سنجد السّاحرة التي فعلت هذا و نقضي عليها
    Göster ona en güçlü cadı kimmiş. Open Subtitles أريها من السّاحرة الأقوى من بين الجميع
    Kötü kalpli cadı! Open Subtitles السّاحرة الشّرّيرة الأقزام السّبعة
    O yüzden cadı öldüğünde büyü bozuldu. Open Subtitles لذا حين ماتت السّاحرة فإن التعويذة زالت
    cadı. Open Subtitles أيّتها السّاحرة.
    Yapamam. Kötü cadı beni öldürür. Open Subtitles لا أستطيع, ستقتلني السّاحرة
    Bol şans, cadı. Open Subtitles ولكِ أيضاً، أيّتها السّاحرة.
    Klaus takımında avcı Jeremy var. Shane takımında cadı Bonnie var. Open Subtitles فريق (كلاوس) لديه (جيرمي) الصيّاد فريق (شين) لديه (بوني) السّاحرة
    Silas, cadı Qetsiyah tarafından gömüldüğünde tedaviyi de onunla bıraktı. Open Subtitles حين دُفن (سايلس) من قبل السّاحرة (كاتسيا)، فإنّها تركت الترياق برفقته
    cadı benim, ondan uzak durun. Open Subtitles السّاحرة لي فابتعد عنها
    Büyücü kadin bati zirvesinde yasiyor. Open Subtitles -تعيشُ السّاحرة عند أعلى قمّة جهة الغرب .
    Büyücü yakalanana kadar bizimle kal Merlin. Open Subtitles ابقَ معنا يا (ميرلن)، حتّى يُقبض على تلك السّاحرة.
    Büyücü kadin diyorum; Open Subtitles السّاحرة...
    Bir cadının tılsımı güçlü bir araçtır. Open Subtitles "طلسم" السّاحرة آداه بالغة القوة،لا ترديها إلى أيّ أحد.
    cadının bana verdiği hançer içinde mi yani? Open Subtitles الخنجر الذي أعطتنيه السّاحرة داخله؟
    Yine cadının peşinde misin? Open Subtitles مخاصمة مع السّاحرة مجددًا؟
    Bu Cadıyı taşlayalım. - Taş getirin. Open Subtitles -لنرجم هذه السّاحرة
    Cadıyı yakın! Cadıyı yakın! - Cadıyı yakın! Open Subtitles "أحرقوا السّاحرة!"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus