"الشؤون" - Traduction Arabe en Turc

    • İşleri
        
    • İlişkiler
        
    • işlerine
        
    • işler
        
    • işlerini
        
    • işlerinden
        
    • İşlerinin
        
    • İlişkileri
        
    • İçişleri
        
    • işlerinde
        
    • meseleler
        
    • meseleleri
        
    • meselelerde
        
    • ilişkilerden
        
    • Dışişleri
        
    Yarın İç İşleri'nden gelecekler ve bu olayın sonlandığını öğrenmeleri gerek. Open Subtitles سيأتي مسؤولو الشؤون الداخليّة غداً، وعليهم أن يعرفوا بأنّ المشكلة انتهت
    Nasıl olurda İç İşleri'ne seksüel bir ilişkimizin olduğunu söylersin? Open Subtitles لم تخبر الشؤون الداخلية أننا قضينا علاقة جنس حميمية ؟
    İç İşleri'nin buraya gelmesi bu kadar uzun mu sürdü be? Open Subtitles رباه، أأحتاج الأمر كل هذا الوقت من الشؤون الداخلية لتظهر هنا؟
    Sivil ilişkiler ve sivil toplum girişimleri. TED ومبادرات من الشؤون المدنية والمجتمع المدني.
    Herkes konuştuğu için İç İşlerine gitmek istememişler. Open Subtitles لم يرغبوا في أن يقصدوا دائرة الشؤون الداخلية بسبب التسريبات في المكتب
    İç İşleri sızıntının bu CIA bürosundan kaynaklandığını biliyor ama bu kişi herhangi bölümde çalışan herhangi biri olabilir. Open Subtitles الشؤون الداخليّة تعرف أنّ التسريب قد صدر من مكتب الإستخبارات هذا، لكن قد يكون أيّ أحدٍ في أيّ شُعبة.
    İç işleri 12. ekipte neler olduğunu bilmek istediğimde ben ışık tutarım. Open Subtitles عندما تحتاج الشؤون الداخلية لمعرفة ما يحدث في الفرع 12، اسلط الضوء.
    1824'ten başlayayım. Kızılderili İşleri Bürosu olarak bilinen yer, TED سأبدأ في عام 1824، ما يعرف بمجلس الشؤون الهندية
    Çok önemli bir nedenden. Bayan Sutton yardım işleri için bunu sık sık düzenler. Open Subtitles هو لسبب جدير جدا.السيدة ساتن تعطيها في بيت إلى الشؤون الخيرية.
    Dış işleri bakanlığı bağımsız bir devlet kurmak istiyor. Open Subtitles مفوضية الشؤون الخارجية في حاجة لتشكيل دولة مستقلة
    İç İşleri işi-- Kapıdan girmeye korkuyorum. Open Subtitles هذا عمل الشؤون الداخلية أخشى أن أذهب من خِلال الباب.
    Suçlama İç İşleri'nin iki aydır sürdürdüğü soruşturma sonunda yapılmıştır. Open Subtitles لوائح الإتهام هي نتيجة تحقيق لمدة شهرين. من قبل شُعبة الشؤون الداخلية.
    "Oxford'ta zamanını harcamayacaksın artık.. Dış işleri bakanlığına gitmeni sağlayacağım.. Open Subtitles لقد ضيعت الكثير من الوقت في اوكسفورد تتضاهر بانك تقضي وقتك في مكتب الشؤون الخارجية
    Peki halkla ilişkiler işin görünen yüzüyse? Open Subtitles وإذا كانت الشؤون العامه تعتبر فقط كجبهه ؟
    İner inmez uluslar arası ilişkiler subayını bulup evrak işlerini halletmeliyiz. Open Subtitles أول ما نهبط، سنجد ضابط الشؤون الخارجية، ونعمل على الأوراق.
    Elektrik akımları kendi işlerine bakarlar. Open Subtitles الشؤون الحالية أَوْشَكَ أَنْ يُديرَ فصلَهم
    "Dedektifler Bağış Derneği, Yasal İşler, Ortak avukat." Open Subtitles جمعية منح رجال المباحث الشؤون القانونية, محامية
    Soru şu ki, sanatın kendisini nihayetinde ulusal ve dünya işlerini konu alan bir diyalog içine koyması mümkün mü? TED والسؤال هو، هل من الممكن في النهاية للفن أن يقحم نفسه في الحوار حول الشؤون القومية والدولية؟
    Bu, onurlu bir adamın kamu işlerinden elini çekeceği zaman değil. Open Subtitles هذا ليس الوقت الذي ينسحب فيه رجل شريف من الشؤون العامة
    Teğmen Sinclair, iç işlerinin bekçi köpeği. Open Subtitles انتم تعرفون الكابتن سنكلير أحسن كلب حراسة في الشؤون الداخلية
    Ulusal ve uluslararası ilişkileri ayıran keskin bir çizgi yok artık. TED لم يعد هناك خط فاصل بين الشؤون المحلية والدولية.
    İçişleri, şu andan itibaren sizin tüm hareketlerinizi onlara bildirmemi istedi. Open Subtitles لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج
    Karşılığında ise Polonya'nın iç işlerinde daha geniş hareket özgürlüğünü garantiledi. Open Subtitles في المقابل كفل قدرًا أكبر من حرية العمل في الشؤون الداخلية البولندية
    Mahsuru yoksa çıkabilir miyim? Halletmem gereken bazı özel meseleler var da. Open Subtitles وإن كنتِ لا تمانعين، عليّ الاهتمام ببعض الشؤون الخاصّة
    Demokrasi; düşünen, tartışan ve kamu meseleleri için kamu sorumlulukları alan vatandaşlar olmaksızın işleyemezdi. TED الديمقراطية لا يمكن أن تعمل دون مواطنين يتفاوضون ، يتناقشون و يضعون على عاتقهم مسئوليات من أجل الشؤون العامة
    İktisadi meselelerde bu dahili reflekse rekabetçilik ruhu denir. Open Subtitles في الشؤون ألأقتصادية ، ذلك الحافز الدتخلي يدعى .. روح التنافس
    Kültürel ilişkilerden ziyade CIA gibi duruyor. Open Subtitles تبدو انها من المخابرات اكثر من كونها في الشؤون الثقافيه
    Dışişleri'nden bahsedince, projem için güzel bir elçi buldum ... TED وبمناسبة حديثنا عن الشؤون الخارجية، عثرت على السفراء المثاليين لمشروعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus