İçişleri, şu andan itibaren sizin tüm hareketlerinizi onlara bildirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج |
İçişleri, şu andan itibaren sizin tüm hareketlerinizi onlara bildirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج |
İçişleri Bölümü tarafından, soruşturmanın sürdürüldüğünü göz önünde bulunduran, bu denetleme kurulu, şu karara varmıştır; - | Open Subtitles | لم تكن لديه اسباب كافية في ضوء التحقيقات الجارية من قبل شعبة الشؤون الداخلية |
Nasıl olurda İç İşleri'ne seksüel bir ilişkimizin olduğunu söylersin? | Open Subtitles | لم تخبر الشؤون الداخلية أننا قضينا علاقة جنس حميمية ؟ |
İç İşleri'nin buraya gelmesi bu kadar uzun mu sürdü be? | Open Subtitles | رباه، أأحتاج الأمر كل هذا الوقت من الشؤون الداخلية لتظهر هنا؟ |
Bununla birlikte, İçişleri Şefi olarak, sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | لكن ، بصفتي المشرف على الشؤون الداخلية لابدلي من ان اقوللك، |
Umurumda değil. Bırak içişleri cadı olduğumuzu öğrensin. | Open Subtitles | حسناً، إنني لا أهتم، فلتعرف الشؤون الداخلية بأننا ساحرات |
İçişleri departmanının başkanı bu binanın 5. katında oturuyor. | Open Subtitles | في الواقع، رئيس قسم الشؤون الداخلية يعيش هناك في الطابق الخامس |
İçişleri görevlilerinde güven sorunu var. | Open Subtitles | كما ترى، ممثلوا الشؤون الداخلية لديهم مشكلة ثقة |
Çekmiş olduğum amatör filmin yolunun da İçişleri'nden geçmemesini sağlayacağım. | Open Subtitles | وبالنسبة لذلك الفيلم فسوف اتأكد بأنه لن يأخذ طريقه الى الشؤون الداخلية |
Bu sikik İçişleri Soruşturma Bölümü'ne, evraklarımda kimsenin sikinde olmayan bir şey aramalarını kim söyledi öyleyse? | Open Subtitles | إذا من الذي أمر قسم الشؤون الداخلية بمراجعة مُعاملاتي باحثين عن هذا أو ذاك ؟ |
İç işleri 12. ekipte neler olduğunu bilmek istediğimde ben ışık tutarım. | Open Subtitles | عندما تحتاج الشؤون الداخلية لمعرفة ما يحدث في الفرع 12، اسلط الضوء. |
İç İşleri işi-- Kapıdan girmeye korkuyorum. | Open Subtitles | هذا عمل الشؤون الداخلية أخشى أن أذهب من خِلال الباب. |
Suçlama İç İşleri'nin iki aydır sürdürdüğü soruşturma sonunda yapılmıştır. | Open Subtitles | لوائح الإتهام هي نتيجة تحقيق لمدة شهرين. من قبل شُعبة الشؤون الداخلية. |
2. Birim İç İşleri'nin dışında beklesin. | Open Subtitles | ضع الوحدة الثانية تنتظر خارج الشؤون الداخلية. |
İç İşleri Bürosu için yeterince gerçek. | Open Subtitles | كيف عرفت؟ حقيقية بما فيه الكفاية لدى مكتب الشؤون الداخلية |
FBI iç işleri şefi. | Open Subtitles | .مدير الشؤون الداخلية في المباحث الفيدرالية |
O halde İçişlerinden cehennem olup, kendinize dürüst bir iş bulun. | Open Subtitles | اذا اخرج من قسم الشؤون الداخلية واحصل علي عمل صالح |
İçişlerinin aldığını biliyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ أنها لدي الشؤون الداخلية |
Başkan bu olayı içişlerine bırakmamı istedi. | Open Subtitles | المدير يريد تسليم هذه القضية إلى الشؤون الداخلية |
Gelecekte daha dikkatli olması gerekli yoksa herkes içişlerinde çalıştığını anlayacak. | Open Subtitles | بالطبع كنت إنها بحاجة لتكون أكثر حذراً في المستقبل، لئلا يكتشف الجميع أنها تعمل لدى الشؤون الداخلية |
Karşılığında ise Polonya'nın iç işlerinde daha geniş hareket özgürlüğünü garantiledi. | Open Subtitles | في المقابل كفل قدرًا أكبر من حرية العمل في الشؤون الداخلية البولندية |
IAB beni bazı gizli dosyaları bırakırken yakaladı ve şu anda en önemli Köstebek operasyonundaki en önemli şüpheliniz benim. | Open Subtitles | مكتب الشؤون الداخلية أمسك بي ,وأنا أعيد الملفات السريِّة وأنا الآن المشتبه الرئيسي |
Herkes konuştuğu için İç İşlerine gitmek istememişler. | Open Subtitles | لم يرغبوا في أن يقصدوا دائرة الشؤون الداخلية بسبب التسريبات في المكتب |
Teğmen Sinclair, iç işlerinin bekçi köpeği. | Open Subtitles | انتم تعرفون الكابتن سنكلير أحسن كلب حراسة في الشؤون الداخلية |
İç işlerinden senin hakkında beni arıyor? | Open Subtitles | من الشؤون الداخلية يخابرني عنك؟ |
Bıçağını bana ver yoksa görev başında yasa dışı silah bulundurmaktan iç işlerini başına musallat ederim. | Open Subtitles | أعطني السكين وإلا فضحت أمرك لدى شعبة الشؤون الداخلية بسبب اهمالك استخدام سلاحك الرسمي |