"الشاهد الأول" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk tanığı
        
    • İlk Tanık
        
    • İlk tanığınız
        
    • İlk tanığımızı
        
    İlk Tanık. İlk Tanık. Herald, ilk tanığı çağır. Open Subtitles الشاهد الأول، الشاهد الأول هيرالد، استدعي الشاهد الأول فأر آذار
    Her ne kadar Kraliçeyi suçlamak imkânsız olsa da ilk tanığı çağırabilir miyiz? Open Subtitles على أية حال , وكى لا يكون هناك أمكانية الشك بالنسبة الى ذنبها. -هلا تستدعى الشاهد الأول يا سيدى اللورد ؟
    Savunma ilk tanığı için hazır mı? Open Subtitles هل الدفاع جاهز من اجل الشاهد الأول ؟
    Sanırım devrim savaşından beri bu ilk oluyor. İlk tanığınız var mı Bay Breslow? Open Subtitles أظن أن هذه هي المرة الأولى منذ حرب الثورة هل لديك الشاهد الأول يا سيد بريزلو؟
    - İlk tanığımızı çağırın. Gerçekten önemli mi? Open Subtitles أرجو أن تتفضل بالجلوس - أدعو الشاهد الأول -
    Savcının ilk tanığı mı? Open Subtitles الشاهد الأول بالنسبه للقضيه ؟
    İlk tanığı çağırın! Open Subtitles استدعاء الشاهد الأول.
    İlk tanığı sorgulamama izin ver. Open Subtitles دعني أستجوب الشاهد الأول
    İlk Tanık gelsin. Open Subtitles دع الشاهد الأول يدخل
    Sadece ilk tanık olması-- Open Subtitles لكنّها تريد أن تكون الشاهد الأول كي...
    Rüyamda Katrina benim İlk Tanık olduğumu söyledi. Open Subtitles في حُلمي أشارت إلي (كاترينا) بـ"الشاهد الأول"
    İlk tanığınız çağırabilirsiniz. Savunma Sang Min Sooh'u çağırıyor. Open Subtitles يمكنك استعداء الشاهد الأول يستدعي فريق الدفاع
    İlk tanığımızı çağırabilir miyiz? Open Subtitles إذن، هل نستدعي الشاهد الأول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus