"الشرفِ" - Traduction Arabe en Turc

    • onur
        
    • onurlu
        
    • şeref
        
    Benim adım Candi, ve sizinle tanışmak benim için büyük bir onur. Open Subtitles أَنا كاندي، وتَركَني فقط رأي، هو مثل هذا الشرفِ لمُقَابَلَتك.
    Onları öldürdüm Bunu onur için ben yapmalıyım Open Subtitles قَتلتُهم أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي ذلك الشرفِ
    onur için yarıştıklarını göreceksiniz. Open Subtitles أنت سَتَرى بأنّ يُكافحونَ من أجل الشرفِ.
    Yani bu onurlu makinist programını alabilmek için zeki olman gerektiğini söylemek istedim. Open Subtitles أَعْني، أنك ستصبح ذكيَ و جميلَ للحصول على الشرفِ في الدخول هندسة البرامجِ.
    Vazo için en iyisinin ne olduğunu düşünmeliyiz. Evet, biz eserleri hırsızlardan koruyan onurlu adamlarız. Open Subtitles نعم، نحن رجالَ الشرفِ الذين يَحْمونَ مصنوعات يدوية مِنْ أولئك الذين يَسْرقونَهم.
    İçinizden sadece biri şeref alanından ayrılabilecek. Open Subtitles أحدكم يُمْكِنُ أَنْ يَتْركَ حقلَ الشرفِ.
    Yaramaz mı yaramaz onur konuğumuza ve ev sahibimiz Marcel'e. Open Subtitles إلى موهوبنا لكن الشقيِ ضيف الشرفِ. وإلى مارسيل، مضيّفنا، الوكيل extrordinire،
    "Kadınlar kırışıklıklarını, onur madalyası gibi taşımalıdır"a ne oldu? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى، "نِساء يَجِبُ أَنْ يَلْبسنَ تجاعيدهم تَحْبُّ a شارة الشرفِ
    Başkan Roosevelt süpürgeyi onur madalyasıyla ödüllendiriyor. Open Subtitles -هذا الرّئيسُ روزفيلت... مَنْح الفراغِ وسام الشرفِ.
    - Bu onur benim, prenses. Open Subtitles ــ ذلك الشرفِ لي، يا أميرة
    Mühendislik programının onur listesindeyim. Open Subtitles أَنا في برنامجِ هندسة الشرفِ.
    Çünkü ben bir iyilik timsali değilim ve bir onur madalyası da kazanmadım. Open Subtitles .لم أربح شارة الشرفِ
    onur konuğumuz o. Open Subtitles هو ضيفُ الشرفِ.
    Bu ailede hâlâ onurlu ve vakur bir erkek var. Open Subtitles هناك شخص واحد في هذه العائلةِ الذي ما زالَ لَهُ a إحساس الشرفِ.
    onurlu cesur erkekleriz. Open Subtitles # نحن جريئ رجال الشرفِ #
    Şimdi mikrofonu bu gecenin şeref konuğuna çevirelim. Open Subtitles دعنا نَدُورُ مكبّرَ الصوت إنتهى إلى ضيفِنا الشرفِ هذا المساء.
    ...konuklar gelmeden önce kadehlerimizi şeref konuğumuz için kaldırarak dostluğumuzu ve aramıza yeni katılan arkadaşımızı kutlarız. Open Subtitles قبل ان يصل الضيوف الآخرون لشُرْب نخب ضيفِ الشرفِ نحتفلْ بصداقاتِنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus