"الشمال والجنوب" - Traduction Arabe en Turc

    • Kuzey ve Güney
        
    • Kuzey-Güney
        
    • Güney ve Kuzey
        
    • Kuzey - Güney
        
    • kuzeyde ve güneyde
        
    • da kuzeyle güneyin
        
    • Kuzeyden ve güneyden
        
    Britanya'daki Kuzey ve Güney sağlığı arasındaki birçok farklılığın olası açıklaması olduğunu düşünüyoruz. TED نعتقد إنها ربما تفسرالكثيرعن الفجوة الصحية ما بين الشمال والجنوب داخل بريطانيا، أنها ذات أهمية بالنسبة لنا.
    Bu savaş durmalı. Kuzey ve Güney birleşik kalmalı. Open Subtitles يجب أن تتوقف هذه الحرب ويجب أن يتحد الشمال والجنوب
    Bu savaş bitmeli. Kuzey ve Güney birbirine bağlanmalı. Open Subtitles يجب أن تتوقف هذه الحرب ويجب أن يتحد الشمال والجنوب
    Dünya Bankası'na bir saldırı, Kuzey-Güney çatışması. Open Subtitles دوران هناك تنافس على مستوى العالم ونزاع بين الشمال والجنوب
    Güney ve Kuzey arasında çıkacak savaşı önlemek zorundayız. Open Subtitles ينبغي علينا إيقاف الحرب بين الشمال والجنوب
    Kuzey - Güney Zirvesi'nin iptali haricinde, bir istekleri daha var. Open Subtitles بالإضافة إلى مطالب إلغاء القمة بين الشمال والجنوب هنالك مطالب أخرى
    Manyetik alan kuşakları Kuzey ve Güney kutuplardan çıktığı için güneş fırtınalarının enerjisi o bölgelere kolayca girebilmektedir. Open Subtitles خطوط المجال المغناطيسي تخرج من قطبي الشمال والجنوب ولذلك فإن طاقة العواصف الشمسية تخترق تلك المنطقة بسهولة
    Görevimiz, Kuzey ve Güney arasında yapılacak zirveyi engellemek. Open Subtitles مهمتنا هي عرقلة اجتماع القمة المقام بين الشمال والجنوب
    Kuzey ve Güney tarafları toplantının en başarılı şekilde yapılması için bir komitede bir araya geldiler. Open Subtitles اجتمعت معسكرات الشمال والجنوب معاً لتشكيل لجنة لرؤية القمة تعبر بنجاح
    Bu şekilde Kuzey ve Güney arasında bir savaş başlatacak. Open Subtitles و أيضاً إنه يستعد لبدء حرب بين الشمال والجنوب
    Amacım, nükleer bomba tehdidini kullanıp Kuzey ve Güney arasında yapılacak olan zirveyi engellemekti. Open Subtitles لقد كان مخططي هو أن استخدم القنبلة النووية للتهديد لإيقاف حدوث مؤتمر قمة الشمال والجنوب
    Kuzey ve Güney teraslara keskin nişancı çıksın. Open Subtitles القناصة على اسطح المنازل في الشمال والجنوب
    Kuzey ve Güney Kharun sınırında çatışma çıkmış. Open Subtitles اشتعلت المعارك على الحدود بين الشمال والجنوب
    Nükleer saldırı tehdidinin Kuzey-Güney Zirvesi'ni protesto amaçlı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأن تهديد الإنفجار النووي يأتي احتجاجاً على القمة التي ستقام بين الشمال والجنوب
    Kuzey-Güney Zirvesi'nin hazırlıklarını başlatmak ve NSS'i bu hazırlıklardan uzak tutmak konusunda çok düşündüm. Open Subtitles قبل الشروع في هذه القمة بين الشمال والجنوب بإستثناء منظمة الأمن القومي من التخطيط الأولي لقد فكرت كثيراً بالموضوع
    Kendisi, Güney ve Kuzey Zirve'sinin sembolik sorumlusu. Open Subtitles هو المسؤول عن مخيمات الشمال والجنوب لحضور القمة
    Üyeleri Güney ve Kuzey'deki hükümet ve orduların içlerinde. Open Subtitles إنها أعضاء في الحكوماتِ وجـيـوش في كـلا الشمال والجنوب
    Kuzey - Güney ilişkileri bu geçen süre zarfında epey değişti. Open Subtitles العلاقات بين الشمال والجنوب تتغير طوال الوقت
    Bu günlerde kuzeyde ve güneyde farklı Korece mi kullanıyoruz? Open Subtitles هل نستخدم لغة كورية مختلفة في الشمال والجنوب هذه الأيام؟
    Doğunun istilacılarını da kuzeyle güneyin taliplerini de yenebilirsin. Open Subtitles سيمكنك هزيمة الغزاة من الشرق والمطالبين بالعرش في الشمال والجنوب
    - Kuzeyden ve güneyden sardılar. Open Subtitles -يحتشدون من الشمال والجنوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus