Önemi olan tek şey her zaman önemli olan tek şey bulmacaydı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان يهمك الشيء الوحيد الذي لازال يهمك هو اللغز |
kayıp olan tek şey bir beyzbol sopasıydı. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي كان مفقودا من الشقة كان هو مضرب كرة بيسبول |
Onun için önemli olan tek şey sevdiklerinin mutluluğuydu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان مهما بالنسبة له كان سعادة الناس الذين يحبهم |
Bana hep cazip gelen tek şey, iyi bir yaşamdı. | Open Subtitles | عيش حياة جيدة, ذلك الشيء الوحيد الذي كان يهمني |
Bana belli gelen tek şey ikinizde aynı oda da yaşayıp aynı diş fırçasını kullandığınızdı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان واضحآ لي أن كليكما تعيشان في نفس الغرفة وتستعملان نفس فرشاة الاسنان |
Bu şov hayata devam etmemi sağlayan tek şeydi. | Open Subtitles | بسبب التقديرات السيئة أعتقد بأن هذا البرنامج كان الشيء الوحيد الذي كان يساعدني في حياتي |
O sıralar elimizde olan tek şey bu adresti. | Open Subtitles | حسناً، الشيء الوحيد الذي كان لدينا آنذاك كان هذا العنوان. |
Hayatımda güzel olan tek şey. | Open Subtitles | وهي الشيء الوحيد الذي كان جماله صادقا في حياتي |
Tam da senin nerede olduğunu sormadan önce ki umurunda olan tek şey bu olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | قبل أن يسألني مباشرة إن كنت أعلم مكانك والذي أفترض أنه الشيء الوحيد الذي كان فعلا يحفل له |
Garip olan tek şey randevuyu teyit etmek için Nadine'nin aramasıydı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان يبدو غريباً هو أنّ (نادين) قد إتّصلت الصباح لتأكيد الموعد. |
Bir "Süper" olarak bana basit gelen tek şey ismimdi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان سهلاً علي كـ"سوبر" كان اسمي. |
Bu dükkan dünyada gerçekten benim olan tek şeydi. | Open Subtitles | هذا المحل كان الشيء الوحيد الذي كان ملكي في هذا العالم |
Sanırım bu pişirmeyi bildiği tek şeydi. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان الشيء الوحيد الذي كان يعلم كيف يصنعه |
Birkaç aydır beni hayatta tutan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية |