"الشيك" - Traduction Arabe en Turc

    • çeki
        
    • çekin
        
    • çekini
        
    • Çekimi
        
    • Hesabı
        
    • çekle
        
    • Çekim
        
    • Çekleri
        
    • çekiniz
        
    • çekinizi
        
    • bir çek
        
    • - Çeki
        
    Senin getirdiğin çek karşılıksız çıkmış. O çeki veren seni aldatmış. Open Subtitles الشيك الذي أحضرته بدون رصيد لقد خدعك الرجل الذي أحضرته منه
    çeki iki hafta önce gönderdiğinizi söyledim ama bazı insanlar dinlemekten hoşlanmıyor. Open Subtitles أخبرته أنك أرسلت الشيك منذ عدة أسابيع لكن بعض الناس لايصغون جيدا
    Belki, eğer çeki benim adıma kesersen, onu, Elliot'ın eğitim fonuna yatırabilirim. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعطيني الشيك ومن ثم أضعه في حساب مدرسة إليوت
    Onaylı çekin ne olduğunu biliyorum. Bunu yapacak vakti yoktu. Open Subtitles أعرف ما هو الشيك المصدق، لم يكن عنده وقت لعمله
    çekini alırdım ama kalbim temiz. Open Subtitles من المفترض أن أقبل هذا الشيك ولكنني إنسانه عملية
    Birkaç gün içinde size analiz raporu getiririm ama Çekimi kim yazacak? Open Subtitles ايام بضع بعد والتحليل تقريرنا تستلموا سوف بى؟ الخاص الشيك لديه من اولا، لكن
    Kocam sana o çeki yazarken de anlamış mıydı acaba? Open Subtitles هل كان زوجي يبدوا منطقياً حين وقع علي الشيك ؟
    Sırf üzerinde dört olduğu için o çeki yırtıp atmak çok çılgınca. Open Subtitles لقد كان جنونياً تمزيق ذلك الشيك بمجرد أنه يحتوى على رقم 4
    Charles'a kılıç da öğrettiğine göre, o çeki ne yapacaksın? Open Subtitles الان أنت علمت تشارلز كيف يلعب الضعف أو لا شئ ماذا ستفعل بهذا الشيك ؟
    Hagen bunu dün halletti. Bu sabah çeki almış olacaktın. Open Subtitles لقد حضر هاجين بخصوص هذا بالأمس, يجب ان تكونى قد حصلت على الشيك هذا الصباح.
    Delil lazımdı. O yüzden bu çeki almam lazımdı. Open Subtitles يجب أن يكون معي دليل لذلك أنا ذاهب للحصول على ذلك الشيك
    Üzerinde dünkü çeki bozacak kadar para var mı? Open Subtitles أصغ، هـلّ معكَ مـال كـافِ، لأنّني أودّ أن أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس؟
    çeki imzalayan bu genç şahsın ailesi, ki hepimiz onları tanıyoruz. Open Subtitles و قد وقع الشيك والدا الغلام اللذان يستحقان منا تحية
    Kawanishi, hemen bu çeki al ve Osaka'ya götür. Open Subtitles أتيت في الوقت المناسب خذ هذا الشيك و أذهب لأوساكا
    çeki bir kaç gün sonra bozdurabilir misiniz? Open Subtitles اتمانع لو انك صرفت الشيك بعد ايام قليله من الان؟
    çeki Stans'a vermiş. Open Subtitles لقد أعطى الشيك لستانز من أجل لجنة إعادة الإنتخاب
    İptal edilen çekin kopyasını mailledim bile, iki kez de faksladım. Open Subtitles لقد سبق أن أرسلت لكم نسخة .من الشيك الملغى مرتين بالفاكس
    çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك ، لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل ، أنني سوف أقبل ذلك.
    Bizler vahşiyiz! Whooo! Kahrolasıca maaş Çekimi nereye koydum? Open Subtitles نحن رجال متوحشون هووووووووو أين وضعت الشيك اللعين أجل.
    Evet. Hesabı alabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على الشيك هنـا، رجاءً؟
    O değil... Size kestiğim 75 bin dolarlık çekle ilgili. Open Subtitles انا هنا من اجل الشيك الـ75000 الذي سحبيته من اجلك
    Çekim burda, ve, bebek, imzalamaya hazırım. Open Subtitles معي الشيك خاصتي ويا عزيزتي إني مستعداً للتوقيع
    Veya Çekleri göndermesek bile onlar aradığında, "Temizlik Servisi" numarası yapabiliriz. Open Subtitles أو لا نرسل الشيك أصلاً وعندما يتصلون نتظاهر بأننا خدمة التنظيف.
    Bu, üç gün içinde Japonya'da nakde çevirebileceğiniz 5,000 taellik çekiniz Open Subtitles هذا الشيك ل5،000 تايل لتدفع نقدا في اليابان خلال ثلاثة أيام
    Ama eminim havaalnında çekinizi paraya çevirebilirsiniz. Open Subtitles لكنّ أنا متأكّد أنه يمكنك أن تصرف الشيك من المطار
    bir çek yazıyorsunuz ve anında yüzde 30 değer kaybediyor. TED بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة.
    - Öyle mi? - çeki ödemeyi erteleyebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أطلب منك أن لا تدفعي ذلك الشيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus