ayda 40$ a kendime tabut almak için mi? | Open Subtitles | 40 دولار في الشّهر وصندوقَ الصنوبر ِفارغ. |
İki asgari ücret kadar kazanıyorum, ayda 302 real. | Open Subtitles | أجني الحدّ الأدنى للأجرين، 302دولاراً في الشّهر |
ayda iki veya üç kere dışarı çıkardı. | Open Subtitles | هو يَخْرجُ إثنان، لَرُبَّمَا ثلاث مراتِ في الشّهر. |
10 senede bir olan sınıf toplantısına bir Ay sonra gidiyorum. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى إعادة لمّ شملِ صنفِي 10 سَنَواتِ في الشّهر. |
Çünkü teoride nafaka ödemelerin aylık en az 75 bin-100 bin dolar civarı olur. | Open Subtitles | لأنّه، نظريّاً، مدفوعات نفقتك ستكون بين 75 و100.000 دولار في الشّهر على الأقّل. |
Bana dar kot istediğini söyleyip duruyordu, bu yüzden, ayın peyniri kulübü. | Open Subtitles | حسناً، لا ينفك عن إخباري برغبته في بنطال جينز ضيّق، لذا "نادي جبن الشّهر" |
Bu da günde 8.000, ayda 250.000 kişi eder. | Open Subtitles | هذا أكثر من 8,000 منا في اليوم ِ250,000 في الشّهر |
Ama pahalı ayda iki bin biliyorum çok para ama[br]buna ihtiyacım var. | Open Subtitles | وانا اود ان افحص نفسي بالداخل لَكنَّه غاليُ. هو 0,000 1 في الشّهر. |
Çoğu çalışanımız ayda ekstra $6.84'a alır. | Open Subtitles | أغلب مستخدمينا يحصلون عليه إنها فقط إضافة 6.84 دولاراً في الشّهر |
Ziyaretçi - ayda iki kez. | Open Subtitles | - الزيارة مسموحة مرتين في الشهر في الشّهر. |
Ziyaretçi - ayda iki kez. | Open Subtitles | - الزيارة مسموحة مرتين في الشهر في الشّهر. |
Şirket çapında mütevazı bir %20'lik ücret kesintisi ve ayda yedi saat daha istiyorum. | Open Subtitles | أنـا أطلب 20 % خصم عـام على الأجور وسبع سـاعـات عمل في الشّهر |
İstatistiksel olarak evli çiftler ayda 3,2 kere falan seks yapıyorlar. | Open Subtitles | بشكل إحصائي... . . أكثر الأزواج والزوجاتِ يُمارسونَ الجنس 3.2 مرة في الشّهر. |
Ben ayda bir parti verirdim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَرْمي واحد في الشّهر. |
ayda 800 dolar veriyoruz ama lanet suyu kullanamıyoruz. | Open Subtitles | 800$ في الشّهر! لا يستطيع الحصول على أيّ ماء داعر! |
Şu an yardımcı pilotum ve ayda 1400$ kazanıyorum. | Open Subtitles | أنا الآن مساعد طيّار وأجري 1400 $ في الشّهر |
O Ay Mogadishu'da olma nedenim aslında bir gençlik ve girişimcilik zirvesine ev sahipliği yapmaktı. | TED | سبب وجودي بمقديشو في ذلك الشّهر كان للإشراف على مؤتمر لقيادة و ريادة الأعمال للشباب. |
1 Ay nasıl geçti anlamadım. | Open Subtitles | كيف مر هذا الشّهر من يصدق، لم حتى ألاحظ مروره |
1 Ay nasıl geçti anlamadım. | Open Subtitles | مر هذا الشّهر من يصدق، لم ألاحظ حتى مروره |
Ve ona kiramın aylık sadece 900$ olduğunu söyledim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أخبرتُ ذلكها إيجاري فقط 900$ في الشّهر. |
Henüz altı aylık, daha bebek. | Open Subtitles | إنّه في الشّهر السّادس من عمرها، رضيعة. |
Hiç merak etme, ilk ayın kirasını hallettim. | Open Subtitles | لكن لا تقلق اهتممت بأجر الشّهر الأول. |