"الصالون" - Traduction Arabe en Turc

    • salon
        
    • salona
        
    • salonda
        
    • salonun
        
    • Kuaförde
        
    • salonu
        
    • kuaföre
        
    • salondan
        
    • salonuna
        
    • salonunda
        
    • kuaför
        
    • odasında
        
    • salondaki
        
    • kuaförden
        
    • salonlara
        
    Karlstadt, Marienbad veya Baden-Salsa... burası hatta, bu salon. Open Subtitles كارلستابت, مارينباد, أو بادون سالسا أو هنا في هذا الصالون
    Kamarasına girdikten sonra mutlaka salona geri dön. Open Subtitles ولكن تأكد ان تعود الى الصالون بعد ان تخرج من كابينته
    ...çok seçkin ve güzelmiş ...Claro de Luna denen bir salonda yapılmış... Open Subtitles وتقول انها كانت انيقة جداً.وجميلة في الصالون الذي يدعى كلارو دي لونا
    Aynı gün, ilerleyen saatlerde bir çalışan, resmin çerçevesini kare salonun altındaki küçük depoda bulmuştu. Open Subtitles وقد حدث مؤخرا فى هذا اليوم, ان عامل قد وجد الأطار فى مخزن صغير تحت الصالون.
    Herkes de bugün bana çektiriyor, Turtle. Kuaförde alay konusu oldum. Open Subtitles أنا من يُنغص عليّ اليوم إني أضحوكة الصالون
    Ona salonu söylemek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا أَستطيع الانتظار لإخْبارها عن الصالون
    Dinle, sadece kuaföre sonra da spa'ya gitmek istiyorum. Yani... Open Subtitles اسمعي، أريد فقط الذهاب إلى الصالون والمنتجع أعني
    Madame Doyle salondan 11:45'ten önce ayrılmış. Open Subtitles أخبر نفسك أيها العقيد السيدة دويل غادرت الصالون قبل قليل من الساعة 11: 45
    Ben pamuk fiyatından bahsetmek istiyordum ama salon gürültülü ve puro dumanı dolu. Open Subtitles أجرؤ على القول ستمتلء الصالون كاملة بدخان السيجار والحديث بصوت عال عن سعر القطن
    salon boşalana kadar sabırla beklemiş olabilir silahı almış ama bunu yapmamış gibi davranmış da olabilirsiniz. Open Subtitles ممكن تماما , أيضا بالنسبة لك ولقد انتظرت حتى يفرغ الصالون عندها أخذت المسدس
    Söylemeliyim ki küçük salon şu anda dolu ama hanımefendi ve beyefendi yakında gidecekler, yarım saat içinde. Open Subtitles يجب القول بأن الصالون الصغير مشغولحاليا، ولكنالسيدةوالسيدسيغادرونقريبا، في النصف ساعة القادمة.
    Bayan Tobin'in salona gelmesine izin vermiyorlar bu yüzden ben ona gidiyorum. Open Subtitles انهم لا يسمحون للسيدة توبن أنا تأتي الى الصالون مجددا
    - Bence bunu büyük salona koymalıyız. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نضع هذه في الصالون الكبير.
    Yemeğin burda, bebeğim. salona geri dönmeliyim. Open Subtitles انا متأخرة يجب ان اذهب الى الصالون
    salonda bana eşlik eder misiniz Bay Cabot? Open Subtitles هل تأتى الى الصالون لتغازلنى ، مستر كابوت
    salonda işe alabilsek, işler üç kat hareketlenir. Open Subtitles لو كانت في الصالون, كنا سنكسب ثلاثة اضعاف.
    Ateş edildiği zaman salonun hemen dışındaymışsınız. Open Subtitles من قبل السماح لك بالدخول كنت خارج الصالون عندما وقع إطلاق النار
    İnsan Kuaförde çalışınca bir insanın konuşmaya ihtiyacı olup olmadığını anlıyor. Open Subtitles لأنهُ عندما يعمل شخص في الصالون فهم يعرفون عندما يحتاج شخص ما غلى النقاش
    Yeni açtığım salonu ne zaman gelip göreceksin? Open Subtitles متى ستأتي لكي تتفقد الصالون الجديد، يا رفيقي؟
    - Olmaz. kuaföre erken gideceğime söz verdim. Open Subtitles لا أستطيع, قلت اني سأحضر إلى الصالون مبكراً
    Bay Doyle'u salondan taşımanızla silahı aramak için geri dönüşünüz arasında sizce ne kadar zaman geçmiştir? Open Subtitles متى كان ذلك، في تقديرك بين وقتك و الدكتور بسنر وقيام السيد دويل من الصالون
    Bayan Gina, güzellik salonuna yaptığınız her şeyi gördüm. Open Subtitles آنسة ـ جينا ـ؟ لقد رأيت كل شيء فعلته هنا في الصالون
    Geçen perşembe sergi salonunda neredeyse bir yabancıya sarılıyordum. Open Subtitles كدت أن أعانق شخص لا أعرفه في الصالون يوم الخميس الماضي
    Artık bizi şu kuaför salonuna götürebilir misin? Randevumuzu kaçıracağız. Open Subtitles هلا اخذتنا الى الصالون, نحن نريد ان نصل فى ميعاد المقابله
    Bayan Reed seni misafir odasında bekliyor. Open Subtitles -مسز ريد تريد أن تراك فى الصالون
    Bir tesadüf eseri salondaki olaya da tanık oluyorsunuz. Open Subtitles تماما عن طريق الصدفة، ترى اطلاق النار في الصالون مهلا جاكي سوف أقتلك أولا
    Önümüzdeki hafta kuaförden ayrılıp Bristol düğün planlama servisinin müdür olacağım. Open Subtitles بدءًا من الأسبوع القادم، سأترك العمل في الصالون... وسأغدو المديرة... ...
    Siz yokken gelecek hafta için akşam yemeği davetleri ve salonlara üç davetiye geldi. Open Subtitles في فترة غيابكِ وصلتكِ ثلاث دعوات لحفلات عشاء في الصالون للأسبوع القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus