sağlık Etki Fonu, yeniliği daima en çok ihtiyaç duyulan yöne kanalize edecektir. | TED | يوّجة صندوق التأثير الصحي الإبتكار دائمًا. في الاتجاه الذي تشتدُّ فيه الحاجة إليه. |
Cape Town Üniversitesi'nde sağlık Yeniliği ve Tasarımı dersini veriyoruz. | TED | في جامعة كيب تاون، نقيم دورة تُدعى التصميم والإبداع الصحي. |
Biliyorsunuz, bu ülke hep duyduğumuz gibi bu büyük sağlık hizmeti tartışmasının içerisinde. | TED | كما تعلمون، هذه البلاد تخوض هذه الأيام في نقاش حول النظام الصحي الجديد. |
Ama bence onların tekniklerini kullanabilir ve sağlıklı yiyeceklere uygulayabiliriz. | TED | وانا اعتقد انه بالامكان استخدام تقنياتهم وتطبيقها على الطعام الصحي |
Daha önceki araştırmalar sağlıklı kolesterolleri doğal şekilde yüksek olan insanların kalp hastalığı oranlarının daha düşük olduğunu göstermiştir. | TED | وقد أظهر بحثٌ سابق أن الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من الكوليسترول الصحي لديهم معدلات أقل من أمراض القلب. |
Geçen gün sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟ |
Nişanlımın adını birkaç gün öncesinden sağlık sigortama ekletmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أضيف اسم خطيبتي لتأميني الصحي قبل عدة أيام |
- Tamam. Muncie kasabasının sağlık Departmanından geliyor. - Şarapla başlamak ister misiniz? | Open Subtitles | حسنًا إنها إدارة الصرف الصحي كاملةً من مونسي هل تريدون بعض النبيذ كبداية؟ |
Bu, sağlık hizmetlerini iyileştirmek için kullanabileceğimiz müthiş bir cihaz. Ama daha önce belirttiğim gibi aynı zamanda büyük bir sorun. | TED | لذا .. إنها آلة رائعة يمكننا استخدامها لكي نحسن الوضع الصحي ولكن كما قلت .. فهي تمثل تحدٍ بالنسبة لنا |
Çünkü sağlık hizmetlerinde, çoğunda, veri davranıştan çok kopuktur. | TED | لان في المجال الصحي .. وفي المجال الطبي المعلومات منفصلة دوما عن الافعال |
Birkaç araştırma sonunda hava kirliliğinin aslında Dünya'nın en büyük sağlık tehlikelerinden birisi olduğunu öğrendim. | TED | أجريت بعض الأبحاث الأساسية وسرعان ما تعلمت أن تلوث الهواء هو التهديد البيئي الصحي الأكبر في العالم. |
Size bugün ışığın sağlık ile olan ilgisinin biraz daha farklı tarafını anlatacağım. | TED | انها قصة مختلفة قليلاً هذا الجانب الصحي للضوء ، هو ما أنا أقوله لكم اليوم. |
sağlık önlemleri çok kötü ve hatırladığınız gibi bizim eski aşımız olması gerekenin yarısı kadar çalışıyordu. | TED | الصرف الصحي سيء جدا و لقاحنا القديم ، كما تعرفون ، عمل بنصف الإنتاجية المتوقعة له |
Küresel sağlık sisteminin kör noktalarında bulunan ölüm noktalarıdır. | TED | إنها البؤر الساخنة للموت والتي تقع في البؤر غير المرئية للنظام الصحي العالمي. |
10 tane sağlıklı Seçim ürünü alırsan 500 sık seyahat mili veriyorlar. | Open Subtitles | إذا أَشتريت أي عشرة منتجات من الأختيار الصحي سيمنحونك 500 ميل طيران |
Bunu bir tatil olarak düşün. Güzel, sağlıklı kır havası. | Open Subtitles | فكّر بها كأنها إجازة لطيفة و تستمتع بالهواء الطبيعي الصحي |
Bunu bir tatil olarak düşün. Güzel, sağlıklı kır havası. | Open Subtitles | فكّر بها كأنها إجازة لطيفة و تستمتع بالهواء الطبيعي الصحي |
Hmm. Eğer göğüs kapalı bazı şeyler almak için sağlıklı olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون من الصحي بالنسبة لك أن تبوح ببعض ما بداخلك |
Buradaki fikir, karantina, sosyal mesafe ve seyahat kısıtlamasının kombinasyonu yoluyla virüsü her yerde eş zamanlı olarak konakçılardan mahrum bırakmak. | TED | تكمن الفكرة هنا في تجويع الفيروس في نفس الوقت في كل مكان، عبر سلسلة من الحجر الصحي والتباعد الاجتماعي وتقييد السفر. |
Bu patlamalar sona erene kadar, onu karantinaya geri götürmeyi düşündün mü hiç? | Open Subtitles | ألم تفكرى مطلقاً بشأن إعادتها إلى الحجر الصحي حتى تنتهى هذه المشكلة ؟ |
Biz itibarımızı Spa'da korumaya devam edeceğiz, almayalım. | Open Subtitles | سنحافظ على كرامتنا في المنتجع الصحي , شكراً لكم |
Bak, biliyorum o karantina altında, Ama o aynı zamanda hasta. | Open Subtitles | اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض |
Adamcağızın "bebek yapma" cihazına bakabilmek için onu spor kulübüne getirdik. | Open Subtitles | لقد استدرجنا الرجل للنادي الصحي لنلقي نظرة خاطفة علي جالبي الأطفال |
Ama biraz geri çekilip tıbbi karantinanın nelere yol açabileceğini düşünmelisiniz. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتراجع للحظة وتعيد النظر في أثر الحجر الصحي. |
Doktorlar, borsacılar ve avukatlar polisler, itfaiyeciler ve temizlik işçileriyle yan yana yaşıyor. | Open Subtitles | حيث يسكن الاطباء وسماسرة البورصات والمحامين بجوار رجال الشرطة والاطفائيين ورجال الصرف الصحي |
Michael Pritchard: Tamam. Biraz da kanalizasyon arıtma tesisinden bir şeyler var. | TED | مايكل: حسناً. تحصلنا على بعض الجريان من محطة للصرف الصحي في المزرعة. |