Senden nefret etmiyorum. Ondan ediyorum. Çünkü artık en küçük sen olmayacaksın. | Open Subtitles | لا أكرهكِ بل أكره هذا لأنكِ لن تكوني طفلتي الصغيرة بعد الآن |
Aksi takdirde, o küçük kız artık o küçük kız gibi görünmeyecekti ve bu da en az fotoğrafın hasar görmüş olması kadar trajikti. | TED | وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة. |
Bunun sana zor geldiğini biliyorum... Ama o artık küçük bir kız çocuğu değil. Rahatla biraz. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك، لكنها لم تعد تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، حسناً ؟ |
Görüyorum ki bu küçük probleminden kurtulamamışsın. | Open Subtitles | أرى أنك لم تتخلص من هذه المشكلة الصغيرة بعد |
Mia küçük prensesin değil artık ben de eski ben değilim. | Open Subtitles | ميا لم تعد الأميرة الصغيرة بعد الآن و أنا لم أعد أنا أيضاً |
Mantar köyüne döndüklerinde küçük bir teşekkür kartı atarlar, kâğıdı icat eder etmez. Patrick, sana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | إنهم بخير, يُمكنهم أن يرسلوا إلينا رسالة شكر عندما يعودون إلى بلدتهم الصغيرة, بعد أن يخترعوا الورق |
Bizimkileri her söylediklerini yapan küçük bir kız olmadığım fikrine alıştırmalıyız. | Open Subtitles | هذا سبب وجودنا هنا علينا أنّ نُسهل عليهم فكرة ، أنني لم أعدّ الفتاه الصغيرة بعد الان ، التي تفعل أي شئ يقولونه |
Yaklaşık beş dakika içinde "küçük Piyasalar" temalı bir açık oturuma katılacağım. | Open Subtitles | , أسمعي , لدى مجموعة خبراء يبحثون , في الأسواق الصغيرة . بعد تقريبا 5 دقائق |
Peki, sonrasında küçük bebek ağaçları nereye dikiyorsunuz? | Open Subtitles | حسنا.اين تزرعون الاشجار الصغيرة بعد ذلك؟ |
Dürüst olmam gerekirse Bay Kelly... artık küçük şirketlere destek vermiyoruz. | Open Subtitles | فرانكلي، بصراحة السيد كيلي لم نعد نقدم قروضا للأعمال الصغيرة بعد الآن |
küçük Judith, kısa süre önce bu evden ve yaşamdan ayrılan büyükannesinde sonra. | Open Subtitles | جوديث الصغيرة بعد جدتها التي غادرت هذا المنزل وهذه الحياة مؤخراً |
Eşyalarımı topladım, babama artık onun küçük kızı olmadığım yazan bir not bıraktım. | Open Subtitles | حزمت حقائبي و تركت رسالة الى والدي أخبرته أنني لم أعد طفلته الصغيرة بعد الآن |
François küçük kızı hala bulamadı mı? | Open Subtitles | -حول ماذا ؟ مرحباً فرنسوا , ألم تجدوا تلك الفتاة الصغيرة بعد ؟ |
Artık küçük kız kardeşin değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ أختك الصغيرة بعد الآن |
Ben artık senin küçük kızın değilim. | Open Subtitles | انا لست ابنتك الصغيرة بعد الان |
Ben artık onun küçük kız kardeşi değilim. | Open Subtitles | أنا لست فقط الأخت الصغيرة بعد الآن |
küçük kasabamızdan hâlâ bıkmadın sanırım. | Open Subtitles | الم تسأمي من بلدتنا الصغيرة بعد ؟ |
O artık benim küçük kızım değil. | Open Subtitles | إنها لم تعد فتاتي الصغيرة بعد الآن |
küçük kasların etrafta dolanmaya başladı mı? | Open Subtitles | أوصلت للعضلات الصغيرة بعد |
Sen Odaho'nun küçük bir kasabasından gelme Bobby Caldwell değilsin artık. | Open Subtitles | لم تعد مجرد ذاك الـ(بوبي كلدويل) من بلدة (آيداهو) الصغيرة بعد الآن |