"الصفحة السادسة" - Traduction Arabe en Turc

    • Altıncı Sayfa
        
    • Altıncı sayfada
        
    • Page Six
        
    • Altıncı sayfadaki
        
    • Sayfa Altı
        
    En son ihtiyacım olan şey, ilk hafta sonunda Altıncı Sayfa sansasyonlarıdır. Open Subtitles اخر شيء أحتاجه هو ضجة الصفحة السادسة في أول نهاية اسبوع
    Yani bana yarın yüzümün "Altıncı Sayfa"da olacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذًا, تقولين أنه لو رأيت وجهي... في الصفحة السادسة غدًا... ...
    Altıncı sayfada yeni basılı ilanın örneği var. Bir bak. Open Subtitles في الصفحة السادسة, أعلان الطبعة الجديدة, تأكدوا منه
    Altıncı sayfada bu sabah senin için sürpriz var. Open Subtitles هناك مفاجأة لك في الصفحة السادسة هذا الصباح. عفواً
    Bugün Page Six'e göz atma fırsatın oldu mu acaba? Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا نظرت في الصفحة السادسة اليوم
    Başka bir kadınla Page Six'e çıkmadan biraz beklersen iyi olur. Open Subtitles انصت,فقط انتظر قليلاً قبل أن تظهر مجددًا في الصفحة السادسة مع امراءة اخرى.
    Altıncı sayfadaki sahne ile başlıyoruz. Open Subtitles سنبدأ بمشهد الودجي إنه في الصفحة السادسة
    Sayfa Altı civarında toplandığını söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنه لفت أنتباههم من الصفحة السادسة تقريبا
    Altıncı Sayfa dedikodusu başka bir şey. Open Subtitles لا آلات تصوير. إشاعة في الصفحة السادسة بـ(نيويورك بوست) شيء
    Altıncı Sayfa olayı olabilir bu. Tüm dünya- Open Subtitles "الصفحة السادسة" كانت لتحظي بيوم حافل، لا أستطيع...
    Kandan kalın tek şey "Altıncı Sayfa" daki mürekkeptir. Open Subtitles الشيء الوحيد الأغلظ من الدم (هو الحبر في (الصفحة السادسة
    Altıncı Sayfa için arıyorlar, yine. Open Subtitles .الصفحة السادسة.
    Altıncı sayfada yeni filminizle ilgili bir makale var. Open Subtitles هناك مقالة في الصفحة السادسة حول فيلمك الجديد
    Bir çoğunuz Kimmie Keegan'la tanıştınız ya da Altıncı sayfada fotoğrafını gördünüz. Open Subtitles اغلبكم سنحت لهم الفرصة في لقاء "كيمي كيقن" الان او على الاقل شاهد صورتها في الصفحة السادسة
    Bu konuda ben, üstüme düşeni yaparım ama sen, Altıncı sayfada Poppy Lifton ile verdiğin pozlar sayesinde Bart'ın işini bozacak en büyük tehlikesin. Open Subtitles ابذل قصارى جهدي لاتلف الرادار ولكن بينما كنت على "الصفحة السادسة" مع " بوبي فيلتون "
    Altıncı sayfada yine haberleri çıkmış. Open Subtitles لقد ذكرتا ثانيةً على الصفحة السادسة
    Arkadaşıma seninle çıkacağımı söylediğimde bana Pazartesi günkü Page Six'i gönderdi. Open Subtitles حينما أخبرتُ صديقتي أنني سوف أخرجُ معك الليلة, أرسلت لي الصفحة السادسة من جريدة يوم الإثنين.
    Page Six'de başkasıyla gözükme demiştim. Open Subtitles لقد قلت لاتظهر في الصفحة السادسة مع امراءة اخرى.
    Altı hafta içerisinde de, adın Page Six ve TMI'da dokuz kez olumsuz bir şekilde bahsedilmiş. Open Subtitles وفي أقل من ست أسابيع, كان هنالك تسعة مقالات سيئة TMIفي الصفحة السادسة من مجلة.
    Altıncı sayfadaki bir hikayeyi ifşa edeceğini söylemişti. Open Subtitles قالت أنها ستبدأ القصة على الصفحة السادسة
    Bu konuda sana katılmayabilir. Resminiz "Sayfa Altı"da. Open Subtitles حسنا ، ربما فهم الأمر بشكل مختلف عنكِ بسبب الصورة في الصفحة السادسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus