Gerekli görüyorsanız tüm Gelecek Endüstrileri'ni inceleyebilirsiniz. | Open Subtitles | اذا كنت تشعر بان هذا ضرورى ، فمرحباً بك للبحث فى كل أرجاء الصناعات المستقبلية |
Hem Lahana AŞ'nin ve hem de Gelecek Endüstrileri'nin Eşitlikçilerle bağlantısı olabilir mi? | Open Subtitles | هذا ممكن ، رئيس شركة كاباج الصناعات المستقبلية لديهم علاقة مع الايكواليست |
Bütün Gelecek Endüstrileri'ni araştırdık ama bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل الصناعات المستقبلية ولم نجد شيئاً |
Kabak AŞ'nin Toprak Krallığı'na sattığı bu hava gemileri Gelecek Endüstrileri'nin yaptıklarından daha ucuzdur. | Open Subtitles | هذه الطائرات القديمة بيعت إلى مملكة الأرض بأرخص سعر من شركة الصناعات المستقبلية |
Gelecek Endüstrileri'nin platinyum kesmek için kullandığı plazma testereleri var. | Open Subtitles | الصناعات المستقبلية لديها مناشير بلازما لقطع البلاتين |
Sanırım elektromanyetik atımın kaynağını bulduk Gelecek Endüstrileri kulesi. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا مصدر النبضة الكهرومغناطيسية برج الصناعات المستقبلية |
Ve karşınızda ilk takım Gelecek Endüstrileri'nin Ateş Gelincikleri. | Open Subtitles | ، نقدم لكم فريقنا الأول ! "الصناعات المستقبلية "قوارض النار |
Üç raunt da Gelecek Endüstrileri Ateş Gelincikleri'nin oluyor ve turnuvanın açılış maçını da onlar kazanıyor. | Open Subtitles | الثلاث جولات فاز بها "الصناعات المستقبلية "قوارض النار ليفوزوا بأول مباراة فى هذه المسابقة |
Birisi tam teşekküllü bir Gelecek Endüstrileri hava gemisi mi sipariş verdi? | Open Subtitles | هل شخصا ما طلب منطاد شركة (الصناعات المستقبلية) المجهز بالكامل ؟ |
Gelecek Endüstrileri sen başkanı kaçırmaya teşebbüs ettikten sonra tekrar bana geçti. | Open Subtitles | عادت ـ(الصناعات المستقبلية)ـ لي بعد أنت خطط لنيل منصب الرئيس |
Ve tabi ki, en büyük teşekkürlerimi Asami Sato'ya ve Gelecek Endüstrileri'ne sunmak isterim. | Open Subtitles | (وبالطبع , أكثر شكري يذهب إلى (آسامي ساتو وشركة الصناعات المستقبلية |