Tavra'yla konuştu. Sanırım o sesi daha önce duymuştum. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى تافرا سمعت هذا الصوت من قبل، على ما أظن |
O sesi daha önce duyduğumu biliyordum. | Open Subtitles | علمت أنني سمعت هذا الصوت من قبل |
- Bu sesi daha önce de duymuştum. - Bu da ne? | Open Subtitles | لقد سمعت هذا الصوت من قبل ماهذا؟ |
Dış dünyalardan bir ses, kutsal savaşımız Cihad! | Open Subtitles | الصوت من العالم الخارجي سيحضر الحرب المقدسة |
Bilmiyorum, daha önce hiç böyle bir ses çıkarmamıştım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنا لم أقم بمثل هذا الصوت من قبل |
Bu demek oluyor ki, sesini gerektiğinde ister Darth Eliot'a... | Open Subtitles | الان, هذا يعني انه يمكنني التحكم بدرجة الصوت من اي مكان لجعل صوتك يبدو كاليوت القاسي.. |
Böyle bir sesi daha önce duymamıştım. | Open Subtitles | لم أسمع هذا الصوت من قبل |
Bu sesi daha önce bir yerden duymuştum. Düşün Clancy, düşün. | Open Subtitles | أنا واثق أنني سمعت هذا الصوت من قبل ، فكر يا (كلانسي) |
Bu sesi daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | . لقد سمعت هذا الصوت من قبل |
Bu sesi daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | سمعت هذا الصوت من قبل |
Belki o sesi daha önce hiç duymamışsındır. | Open Subtitles | ربما لم تسمع ذلك الصوت من قبل |
Bu sesi daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا الصوت من قبل. |
Bu sesi daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا الصوت من قبل. |
Bu sesi daha önce duymuştum. | Open Subtitles | سمعت ذلك الصوت من قبل |
Bu sesi daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك الصوت من قبل |
Hologram ifadesinden bir ses kaydı çıkardım ve güvenli evden bir ses ayırt edebildim. | Open Subtitles | أحضرت بعض الأصوات، من تسجيل الشهادة الثلاثية الأبعاد واستخلصت الصوت من المخبأ السري. |
Bilmiyorum. Daha önce böyle bir ses çıkardığını hiç görmedim. | Open Subtitles | لا أعرف لم أسمعه يقوم بهذا الصوت من قبل |
Daha önce hiç böyle bir ses duymadım. | Open Subtitles | لم أسمع هذا الصوت من قبل |
Kubbe daha önce hiç böyle bir ses çıkarmadı. | Open Subtitles | -لا أعلم... فلمْ تُصدر القبّة ذلك الصوت من قبل . |
Irak'tan ayrıldığından beri 50 kalibrenin sesini duymadığına bahse varım. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تكن قد سمعت الصوت من كال 0.50 منذ تركت العراق. |