Ben de bana aldığın resmi düşünüyordum baba. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أَعتقدُ، أَبّ، حول الصورةِ. |
Belki de bu resmi kaldırsak iyi olacak. | Open Subtitles | رُبَّمَا حان وقتُ التَخلص من هذه الصورةِ |
- Bu resim üsse yakın bir yerde çekildi. - Bizi oraya götürebilir misin? | Open Subtitles | ـ هذه الصورةِ أُخِذتْ قُرْب القاعدةِ ـ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَينا هناك؟ |
Kafamda bir resim vardı. Pazar sabahı yatakta yanımda karım olacak, çocuğum koşarak odaya girecek, yatağa atlayacak. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هذه الصورةِ دائماً منّي وزوجتي القادمة في السريرِ. |
Olay yerinin bu fotoğrafı hep kafamı kurcalamıştır. | Open Subtitles | هذه الصورةِ مِنْ مشهدِ الجريمةَ أقلقَني دائماً. |
Biliyor musun, sanırım bu fotoğraf için mükemmel bir çerçeve var bende. | Open Subtitles | ووَضعَهم معروض؟ تَعْرفُ، أعتقد أنا عِنْدي إطار الصورةِ المثاليِ لهذا. |
Kafandaki o resimde karın Rachel mı? | Open Subtitles | في هذه الصورةِ منك وزوجتكَ، هَلْ زوجتكَ رايتشل؟ |
Bu yerel paçavra ön sayfasına bu resmi koymuş. | Open Subtitles | وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى. |
Bu resmi 20. evlilik yıldönümümüzde çekmişti. | Open Subtitles | أَخذَ تلك الصورةِ على زفاف ذكرى جزئنا من العشرينِ. |
O gece bu resmi gördükten sonra fotoğrafçı kendini garip hissetmiş olmalı. | Open Subtitles | ذلك الليلِ بعد النَظْر إلى هذه الصورةِ المصور لا بدَّ وأنْ شَعرَ بالغربة |
Sizin resmi tekrar elde edeceğinizi umdum. | Open Subtitles | أنا مُتَمنّيةُ بأنَّ ك تَكُونُ قادرة على إعادة الصورةِ. |
Kafamdaki resim sürekli belirsizleşiyor. | Open Subtitles | إذا أيّ شئِ، تلك الصورةِ يَستمرُّ بالتَحَرُّك أبعَد. |
Boş zamanlarında resim yapmayı seviyormuş. | Open Subtitles | يَحْبُّ أَنْ يَعمَلُ بَعْض الصورةِ في وقتِه الإحتياطيِ. |
Dergideki resim hakkındaki yalanların çok komikti. | Open Subtitles | أكاذيبكَ حول تلك الصورةِ مثل هذا المرحِ. |
Bu fotoğrafı hatırlıyorum sanırım. | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي، أعتقد أَتذكّرُ تلك الصورةِ. |
Buna inanamıyorum, ver şu aptal fotoğrafı. | Open Subtitles | كُلّ أعزب... أعطِني تلك الصورةِ الغبيةِ. |
Bu fotoğraf herhangi bir saatte çekilmiş olabilir. | Open Subtitles | تلك الصورةِ يُمْكِنُ أَنْ تُؤْخَذَ أي وقت. |
fotoğraf altı yıldan daha önce çekilmiş. | Open Subtitles | هذه الصورةِ ألتقطت قبل أكثر من ست سنوات |
Aşağıda ki o resimde bir gariplik var... masasında oturan şu maden arayıcısı. | Open Subtitles | هناك شيء غريب حول تلك الصورةِ في الطابق السفلي... جلوس المنقّبِ في منضدتِه. |
Dönüp resme bile bakmadı ama yine de doğru cevap verdi. | Open Subtitles | هو لَمْ يَنْظرْ إلى الصورةِ حتى، وهو ما زالَ يَفْهمُه بشكل صحيح. |
Bir iş adamıydı. Şu fotoğrafa bir kez daha baksanıza. | Open Subtitles | لماذا لا تنظرَ إلى الصورةِ مرةً أخرى؟ |
Çünkü senin kurbanının, benim bulduğum resimdeki kadın olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لأن أعتقد dكَ. b. الإمرأة الغير معروفة في الصورةِ وَجدتُ. |
Carolyn onları nereye sakladığını bana fotoğrafta gösterdi. | Open Subtitles | كارولين اريني في الصورةِ حيث هي اخفتهم |