"الطاقة هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu enerji
        
    Bu enerji sinyali, yerleştirici gemiler tarafından bize gönderilen planlanmış rotanın dışında bir yerden geliyor. Open Subtitles من منظور رؤيتي، كل شيء بعيد شكل الطاقة هذا قادم من منطقة
    Bu enerji kaynağını bir nükleer silaha dönüştüren biri mutlaka çıkacaktır. Open Subtitles غيره سيكتشف طريقة لتحويل مصدر الطاقة هذا إلى سلاح نووي
    Bu enerji santrali şehirdeki trafoları besliyor. Open Subtitles مولد الطاقة هذا يغذي المحطات الفرعية خلال المدينة
    Bu enerji planı çok farklı bir amaca hizmet ediyor. Open Subtitles مصدر الطاقة هذا هو مجرد وسيلة لنهاية مختلفة تماماً
    Onun ka'sında, Bu enerji patlaması oluyor ve yaşıyor, bu yüzden bu kadar derine kazıyorsunuz ki kimse silemesin. Open Subtitles تُمنحُ روحه دفق الطاقة هذا و يحي و هذا أحد الأسباب التي تُبيّن بالطبع لِمَ
    Kas hücreleri tekrar tekrar kasıldığında ATP'yi kullanmalarına rağmen her zamanda daha fazlasını yapıyorlar bu yüzden çoğu zaman oldukça yorgun kaslar bile Bu enerji kaynağını hâlâ tüketmiş olmuyor. TED بالرغم من أن الخلايا تستهلك بكل مرة تنقبض الأدينوزين ثلاثي الفوسفات، هم ينتجون المزيد منه، لذلك مُعظم الوقت حتى العضلات المُجهدة لا تستنفد مصدر الطاقة هذا.
    Yani sence, Samuel hastayı iyileştirmek için Bu enerji alanını onarıyor, ...öldürmek için de bu alanı yok mu ediyor ? Open Subtitles إذا أنت تعتقد أن " صامويل " يستطيع إصلاح حقل الطاقة هذا لكى يشفى يمكنه أيضا أن يدمره ليقتل ؟
    Bu enerji patlaması ile ilgili tam bir veri istiyorum. Open Subtitles أريد جميع البيانات عن مسمار الطاقة هذا.
    Ama Lisa haklı, Bu enerji sinyali zeki yaşamın işareti olabilir. Open Subtitles لكن (ليزا) محقة شكل الطاقة هذا قد يكون دليلاً على حياة ذكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus