"الطبيب الشرعي في" - Traduction Arabe en Turc

    • adli tıp
        
    • Adli tabip
        
    • adli tabibi
        
    Bay Eyalet Savcısı, Cook İlçesi'nin adli tıp kayıtlarına erişim yetkimiz mevcut. Open Subtitles أنا لا أثق بهم حضرة النائب، بإمكاننا الحصول على ملفات الطبيب الشرعي في مقاطعة كوك
    Neden adli tıp arabası halâ olay yerinde? Open Subtitles لماذا لا تزال سيارة الطبيب الشرعي في المسرح؟
    Bölge emniyet müdürlüğünün adli tıp ofisinden mi? Open Subtitles من مكتب الطبيب الشرعي في قسم الشرطة المحلي؟
    Adli tabip raporuna sen neden baktın ki? Open Subtitles مهلاً، لمَ تطالعين تقرير الطبيب الشرعي في تلك القضيّة؟
    Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya Adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli. Open Subtitles أوه، أنا آسف يا سيدي، ولكن للوصول إلى سجلات الموظفين نحن بحاجة إلى طلب رسمي من الشرطة أو مكتب الطبيب الشرعي في.
    Gulfport adli tabibi olay mahallinde aynı şeylere denk gelmiş... Open Subtitles لا اعرف بخصوص شعر الحيوانات,لكن نعم الطبيب الشرعي في غلفبورت وجد نفس الشيء تماما في مسرح الجريمة
    Gulfport adli tabibi de ilk kurbanın etrafındaki larvalarda hayvan kılı bulmuş rakun, Charlie Clayton'ın da aynı Floressa gibi dişlerinin arasında odun tortuları varmış. Open Subtitles حالتان متطابقتان لدى الطبيب الشرعي في غلفبورت أيضا وجد شعر حيوانات مع يرقات الضحية الأولى راكون..
    Ian Fellows, Macau'da adli tıp uzmanıyım. Open Subtitles ايان فيلوز الطبيب الشرعي في ماكاو
    Elinde adli tıp raporunu tutarken gördüm. Open Subtitles رأيت تقرير الطبيب الشرعي في يديك هناك
    adli tıp görevlimiz Lewiston'dan geliyor. Open Subtitles إن الطبيب الشرعي في طريقه إلى هنا من (ليوستون)
    Philadelphia adli tıp Bürosu'ndan Dr. Bradfield, Open Subtitles د. (برادفيلد) من مكتب الطبيب الشرعي في ولاية فيلاديلفيا
    Craig, şehir adli tıp Ofisi'nin DNA dosyalarının ihtiyaçlarının üstünden gelmesi için 12 milyon dolarlık bir ek ilave tahsis etti. Open Subtitles كريج، خصصت المدينة مبلغ إضافي قدره 12 مليون دولار للمساعدة في التعامل الطبيب الشرعي في مكتب مع القضايا المتراكمة الحمض النووي. (يضحك) أنت تعرف، وكذلك أي شخص، فرانك،
    Bridgeport adli tıp Richard Simons'ın cinayet raporunu gönderdi. Open Subtitles وصلني التقرير من مكتب الطبيب الشرعي في "بريدج بورت"... المتعلق بجريمة قتل (ريتشارد سايمون) أي شيء؟
    Kelsey Blake davasının adli tıp uzmanı. Open Subtitles (كان الطبيب الشرعي في قضية (كيلسي بلايك
    Adli tabip geliyor ama arkadaşı gibi bunun da boğazı ve karnı kesilmiş. Open Subtitles الطبيب الشرعي في طريقه، لكنها مثل صديقتها حنجرة مذبوحة و بطن مبقور
    Pittburgh'daki Adli tabip beyinlerine bakmaya karar vermiş ve bu hastalığı bulmuş. TED قرر الطبيب الشرعي في "بيتسبيرغ" فحص أدمغتهم ووجد أنهما كانا يعانيان من المرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus