| O kovandaki tıbbi verinin her bir parçasını alt üst etmeliyiz. | Open Subtitles | نحن بحاجة لفَحْص كُلّ جزء من البياناتِ الطبيةِ على تلك الخلية |
| Arabadan tıbbi malzeme getireyim. | Open Subtitles | أنا سَأَضْربُ وأَحْصلُ على عُدّتِي الطبيةِ. |
| Ama tıbbi kayıtlarında hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لكن كان هناك لا شيءُ في سجلاتِه الطبيةِ. |
| tıbbi mesleklerde, hükümlü kimseleri çalıştırmak kanuna aykırı. | Open Subtitles | هو ضدّ القانونِ لأي واحد في المهنةِ الطبيةِ لإسْتِخْدام منتهكَ سابقَ. |
| Tıp bana yardım etmekte isteksiz, ve asıl acı veren de, diğer benim gibi olanların acılarını dindirmeleri. | Open Subtitles | إحجام المهنةِ الطبيةِ لمُسَاعَدَتي وآخرون مثلي أُوقفُ الألمَ الذي ضارُّ جداً. |
| Benim tıbbi dosyalara ve doktorların isimlerine erişim iznim yok. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وصولُ إلى الملفاتِ الطبيةِ وأسماء الطبيبِ. |
| Onları tıbbi denek olarak kullanmışsın. | Open Subtitles | إستعملتَهم في البعضِ نوع التجربةِ الطبيةِ. |
| Onları Hidistan'da bir çeşit tıbbi deneyde kullandın. | Open Subtitles | إستعملتَ الثلاثة منهم في البعضِ نوع التجربةِ الطبيةِ في الهند. |
| Bir doktor olarak ben okuduğum zaman tıbbi tavsiye gibi olur. | Open Subtitles | إذا l، كa طبيب، قَرأَه، - يَبْدو مثل النصيحةِ الطبيةِ. |
| Burada tıbbi uzmanlığa sahip olan yalnız benim. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا الواحد بالدرجةِ الطبيةِ. |
| Sünnetini, tıbbi gerekliliklerden dolayı yapıyorum. | Open Subtitles | أَعْملُ ختانَكَ خارج الضرورةِ الطبيةِ. |
| Bazı tıbbi çevrelerin inancına göre... | Open Subtitles | بَعْض الدوائرِ الطبيةِ تَعتقدُ تلك |
| Ulusal güvenliğimizi tehdit eden mahkumlara birinci sınıf tıbbi imkanlar sağlanmıştır. | Open Subtitles | (رجل# 16)محجوزونيُمثّلونَتهديد إلى أمننا القومي وصولَ مُعطى لإفَاقَة وسائلِ الشقِّ الطبيةِ. |
| tıbbi yardıma ihtiyaçları var! | Open Subtitles | يَحتاجونَ بَعْض الرعاية الطبيةِ. |
| Adama tıbbi bakım yapın. | Open Subtitles | أعطِ هذا الرجلِ رعاية الطبيةِ! |
| Adama tıbbi bakım yapın. | Open Subtitles | أعطِ هذا الرجلِ رعاية الطبيةِ! |
| Etrafındakiler üzerinde güç kullanmaya açıkça ihtiyacın var ve, planı gerçekleştirmek için tıbbi,aletlere ulaşabildin. | Open Subtitles | عِنْدَكَ a يُوضّحُ الحاجةَ لمُمَارَسَة القوَّةِ على تلك حولك، وأنت كَانَ عِنْدَكَ وصولُ إلى الأدواتِ الطبيةِ إحتاجتْ لتَنفيذ خطتِكِ. |
| Tamam. tıbbi çantayı getir. | Open Subtitles | حسنا أحضر حقيبتي الطبيةِ |
| Senin ve benim için, uluslararası Tıp camiasında profilimizi geliştirmemizi sağlayacak olan şey kesinlikle bu. | Open Subtitles | هذا بالضبط بأَنْك وأنا أَحتاجُ للزيَاْدَة لمحة حياتنا في المجموعة الطبيةِ الدوليةِ. |
| Genç bir kız. Egoları tatmin için Tıp dergisinde çıksın diye yapılmış başarısız bir deneyimden daha fazlasını hakkediyor. | Open Subtitles | فَشلَ أناً رَفعَ تجربة كَتبتْ في المجلاتِ الطبيةِ. |
| Florida Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden mezun oldu. | Open Subtitles | حَصلَ على درجتِه الطبيةِ في فلوريدا U. |